VISPĀRĒJIE PAKALPOJUMU UN IEKĀRTU PIEGĀDES NOTEIKUMI

VISPĀRĒJIE PAKALPOJUMU UN IEKĀRTU PIEGĀDES NOTEIKUMI

ŠIE VISPĀRĒJIE PAKALPOJUMU UN IEKĀRTU PIEGĀDES NOTEIKUMI (“ISPĀRĒJIE DARĪJUMU NOTEIKUMI”) TIEK NOSLĒGTI STARP PASŪTĪTĀJU, KAS NORĀDĪTS PASŪTĪJUMA VEIDLAPĀ (“KLIENTS”) UN PIEGĀDĀTĀJU, KAS NORĀDĪTS PASŪTĪJUMA VEIDLAPĀ (“PWFL”)

LŪDZU RŪPĪGI IZLASIET ŠOS VISPĀRĒJOS DARĪJUMA NOTEIKUMUS UN JEBKURUS CITUS DOKUMENTUS, KAS IEKĻAUTI ŠEIT AR ATSAUCES PALĪDZĪBU, TOSTARP, DATU APSTRĀDES PAPILDINĀJUMU, PRIVĀTUMA POLITIKU, TREŠO PERSONU NOTEIKUMUS, IEKĀRTU GARANTIJAS NOTEIKUMUS, KĀ ARĪ JEBKURUS CITUS NOTEIKUMUS, KAS IEKĻAUTI KĀ ATSAUCE JEBKURĀ NO NORĀDĪTO DOKUMENTU DAĻĀM, UN, JA ATTIECINĀMI, KLIENTA PATSTĀVĪGAS UZSTĀDĪŠANAS DARBU PIELIKUMU, KAS VISI KOPĀ VEIDO LĪGUMA NEATŅEMAMAS SASTĀVDAĻAS (KĀ DEFINĒTS 1.SADAĻĀ).

PWFL SNIEDZ PAKALPOJUMUS VIENĪGI SASKAŅĀ AR NOTEIKUMIEM, KAS IZKLĀSĪTI LĪGUMĀ (KĀ DEFINĒTS 1. SADAĻĀ) AR NOSACĪJUMU, KA KLIENTS TOS PIEŅEM UN IEVĒRO.

NOKLIKŠĶINOT UZ “PIEKRĪTU” VAI LĪDZĪGA PIEKRIŠANAS APSTIPRINĀJUMA, KĀ ATBILDES REAKCIJU UZ PIEPRASĪJUMU APSTIPRINĀT VISPĀRĒJOS DARĪJUMA NOTEIKUMUS, VAI PAKALPOJUMU PIEKĻUVI VAI IZMANTOŠANU, VAI PARAKSTOT PASŪTĪJUMU, JŪS: (A) APLIECINĀT, KA ESAT IZLASĪJUŠI UN SAPRATUŠI LĪGUMA NOTEIKUMUS; (B) PIEKRĪTAT LĪGUMAM UN PIEKRĪTAT, KA KLIENTAM LĪGUMA NOTEIKUMI IR JURIDISKI SAISTOŠI; UN (C) APLIECINAT UN GARANTĒJAT, KA: (I) JŪS ESAT PILNGADĪGA PERSONA, LAI NOSLĒGTU ŠO JURIDISKI SAISTOŠO LĪGUMU; UN (II) JA KLIENTS IR KORPORĀCIJA, VALSTS ORGANIZĀCIJA VAI CITA JURIDISKA PERSONA, JUMS IR TIESĪBAS, PILNVARAS UN KOMPETENCE NOSLĒGT ŠO LĪGUMU KLIENTA VĀRDĀ UN TAS KĻŪST KLIENTAM JURIDISKI SAISTOŠS. JA KLIENTS NEPIEKRĪT ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM, PWFL AIZLIEDZ KLIENTAM PAKALPOJUMU IZMANTOŠANU UN KLIENTAM TIEK LIEGTA PIEKĻUVE PAKALPOJUMU IZMANTOŠANAI.

PREAMBULA

    1. PWFL un tā saistīte uzņēmumi sniedz autoparka un aktīvu pārvaldīšanas pakalpojumus, izmantojot programmatūru kā pakalpojumu, un saistītas preces, kas tiek piegādātas, izmantojot PWFL globālo pakalpojumu sniegšanas platformu.

    1. Klients vēlas izmantot šādas preces un pakalpojumus.

    1. PWFL piekrīt sniegt Klientam preces un pakalpojumus, kā norādīts Pasūtījumā, un Klients piekrīt saņemt šādas preces un pakalpojumus no PWFL ikvienā gadījumā ievērojot šī Līguma noteikumus.

Par samērīgu un taisnīgu samaksu, kuras samaksas pienākums šeit tiek atzīts, PWFL un Klients ar šo vienojas par sekojošiem noteikumiem:

1. DEFINĪCIJAS UN INTERPRETĀCIJA

    1. Pieņemamas Lietošanas Politika” nozīmē pieņemamas lietošanas politiku, kas atrodama tīmekļa vietnē https://www.powerfleet.com/legal/lv-aup/ vai tai sekojošā tīmekļa vietnē, kuru PWFL pēc saviem ieskatiem var grozīt.

    2. Apkopotie Dati" tiek lietoti tādā nozīmē, ka definēts 15.5. sadaļā;

    3. Līgums” nozīmē Vispārējos Darījuma Noteikumus, jebkuru(s) Pasūtījumu(s), ko Puses izpildījušas, Privātuma Politiku, Datu Apstrādes Papildinājumu, Trešo Personu Noteikumus, Iekārtu Garantijas Noteikumus, Klientu Patstāvīgas Uzstādīšanas Darbu Papildinājumu un jebkurus noteikumus, kas iekļauti atsauces veidā jebkurā no iepriekšminētajiem dokumentiem;

    4. Aktīvs” ir jebkurš transportlīdzeklis, iekrāvējs, piekabe, stacionārs vai mobils aktīvs, kurā ir uzstādīta vai tiks uzstādīta Iekārta Klientam vai Klienta vārdā un uzdevumā un par ko Klientam tiek aprēķināta Maksa, kā norādīts Pasūtījumā;

    5. Aktīvu Operators” ir definēts Trešo Personu noteikumos;

    6. Pilnvarotais Izplatītājs” ir persona, ko PWFL ir pienācīgi pilnvarojis, lai pārdotu vai sniegtu pakalpojumus saistībā ar visiem vai daļu no Pakalpojumiem, tādā ģeogrāfiskā teritorijā, kurā PWFL šādu personu ir pilnvarojusi to darīt;

    7. Pilnvarotā Izplatītāja Līgums” ir līgums starp Pilnvarotu Izplatītāju un Klientu attiecībā uz Iekārtām un/vai Pakalpojumiem, ja piemērojams un atbilstoši kontekstam, tas var būt arī Pilnvarotā Izplatītāja Pasūtījuma dokuments;

    8. Rēķina Izrakstīšanas Sākuma Datums” ir datums, kad Puses paraksta Pasūtījumu, vai datums, kad programmatūra tiek aktivizēta PWFL serveros, atkarībā no tā, kurš datums ir agrāks;

    9. Komplektā Iekļautais Aprīkojums” ir Iekārtas, kas paliek PWFL īpašumā un tiek nodrošināts Klientam lietošanai, lai PWFL varētu sniegt Komplektā Iekļautos Pakalpojumus;

    10. Komplektā Iekļautais Pakalpojums” ir pakalpojums modelis, kur Maksa par pakalpojumiem un Komplektā iekļauto aprīkojumu tiek apvienota vienotā atkārtotā Maksā, saskaņā ar attiecīgajā(os) Pasūtījumā(os) noteikto biežumu, Pasūtījumā noteiktajā attiecīgajā termiņā;

    11. Darba Diena” ir jebkura diena, izņemot sestdienu, svētdienu un oficiālu svētku dienu teritorijā, kurā atrodas PWFL birojs;

    12. Prasība” ir jebkura prasība, rīcība, šķīrējtiesas process vai tiesvedība;

    13. Klients” tiek lietots nozīmē kā definēts preambulā.

    14. Klienta dati” nozīmē jebkuru (izņemot apkopotos datus) informāciju, datus un citu saturu jebkādā formātā vai vidē, kas var ietvert: (a) personisko informāciju, (b) informāciju, kas attiecas uz identificējamu Aktīvu vai Aktīvu Operatoru vai citām iesaistītām personām (piemēram, jebkuru pasažieri), (c) informāciju, ko pakalpojumiem un/vai iekārtām iesnieguši Klienti vai Aktīvu Operatori vai Lietotāji, (d) citādi ievāktu, piekļūtu, izmantotu, atklātu, radītu, ģenerētu un/vai uzglabātu, izmantojot vai saistībā ar Pakalpojumiem un/vai Iekārtām, kas pārraidīti, augšupielādēti un/vai uzglabāti serveros izmantošanai ar Pakalpojumiem un/vai Iekārtām, un/vai (e) telemātikas datus, ģeolokācijas datus, Aktīvu darbības informāciju, un/vai videodatus, kas ievākti, uzglabāti un izmantoti, lietojot Pakalpojumus un/vai Iekārtas.

    15. Klienta Aizsargājamā Puse” tiek lietota nozīmē, kāda noteikta 20.2. sadaļā;

    16. Klienta Patstāvīgu Uzstādīšanas Darbu Papildinājums” ir klienta patstāvīgas uzstādīšanas darbu papildinājums, kas pieejams tīmekļa vietnē https://www.powerfleet.com/legal/lv-pasinstalet/ vai tai sekojošā tīmekļa vietnē, ko PWFL pēc saviem ieskatiem laiku pa laikam var grozīt;

    17. Datu Apstrādes Papildinājums” ir datu apstrādes papildinājums, kas pieejams tīmekļa vietnē https://www.powerfleet.com/legal/lv-dap/ vai tai sekojošā tīmekļa vietnē, ko PWFL pēc saviem ieskatiem laiku pa laikam var grozīt;

    18. Personas Datu aizsardzības likumi” nozīmē visus likumus un noteikumus, ieskaitot Latvijas un Eiropas Savienības likumus un noteikumus (ieskaitot Vispārīgo datu aizsardzības regulu (ES) 2016/679), kas piemērojami personas datu apstrādei saskaņā ar šo Līgumu.

    19. Priekšlaicīgas Izbeigšanas Maksa” tiek lietoti nozīmē, kāda noteikta 23.3. sadaļā;

    20. Iekārta” nozīmē jebkuru aparatūru, kas ir norādīta Pasūtījumā, kuru piegādā PWFL (vai tās Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta), kas ir vai nu Iegādāta Iekārta vai Komplektā Iekļauta Iekārta.

    21. Iekārtas Garantija” ir PWFL standarta ierobežotā garantija Iekārtām, ko PWFL laiku pa laikam atjaunina un kas pieejama https://www.powerfleet.com/lv-aprikojuma-garantija/ vai tai sekojošā tīmekļa vietnē, kuru PWFL pēc saviem ieskatiem var grozīt.

    22. Atsauksmes” tiek lietotas nozīmē, kā definēts 15.6. sadaļā;

    23. Maksas” nozīmē visas maksas, kas Klientam jāmaksā PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) par Pakalpojumiem un/vai Iekārtām, kas sniegti saskaņā ar Līgumu, kas var ietvert maksas par uzstādīšanu, mobilizācijas izdevumus, Iegādātās Iekārtas, Komplektā Iekļautās Iekārtas un Komplektā Iekļautos Pakalpojumus, kā arī jebkuras papildus maksas, kā norādīts Pasūtījumā;

    24. Nepārvaramas varas apstākļi” tiek lietoti nozīmē, kā norādīts 26.3. sadaļā;

    25. Sākotnējais Pasūtījuma Termiņš” ir termiņš, kas norādīts attiecīgajā Pasūtījumā par Pakalpojumiem, vai gadījumos, kad Pasūtījumā nav norādīts “Sākotnējais Termiņš”, tas ir trīsdesmit seši (36) mēneši;

    26. Intelektuālā Īpašuma Tiesības” ir visas intelektuālā īpašuma tiesības, tostarp, bet ne tikai, autortiesības, patenti, preču zīmes, nosaukumi, pakalpojumu zīmes, intereses, dizainparaugu tiesības, komercnoslēpumi un visas citas īpašumtiesības uz garīgo darbu, neatkarīgi no tā, vai tie ir reģistrēti vai nereģistrēti jebkurā pasaules daļā;

    27. "Vispārējie Darījumu Noteikumi” tiek lietoti nozīmē, kādā norādīti preambulā.

    28. Tīkla Operators” nozīmē neatkarīgu trešās-puses telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju;

    29. OIR” nozīmē trešās puses oriģinālo iekārtu ražotāju, kas uzstādījis Trešo Pušu Ierīces gatavā Aktīvā vai nu ražošanas procesa laikā, vai kā daļu no pēcpārdošanas servisa;

    30. Pasūtījums” ir pasūtījuma dokuments par Pakalpojumiem un/vai Iekārtām starp Klientu un PWFL (vai tās Pilnvaroto Izplatītāja, atkarībā no konteksta), kas balstīts uz PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) tajā brīdī spēkā esošo pasūtījuma veidlapu, kurā, cita starpā, ir norādīts Sākotnējais Termiņš, Rēķina Izrakstīšanas Sākuma Datums, Pakalpojumi, Iekārtas, Maksas, maksājuma nosacījumi, utt.;

    31. Pasūtījuma Atjaunošanas Termiņš” tiek lietots nozīmē, kā noteikts 3.2.sadaļā;

    32. Pasūtījuma Termiņš” tiek lietots nozīmē, kā noteikts 3.2.sadaļā;

    33. Piegādes vieta” ir, ja vien Pasūtījuma veidlapā nav noteikts citādi, fiziskā adrese, kur PWFL nodrošina iekārtu nosūtīšanu (piemēram, PWFL noliktava).

    34. Privātuma Politika” ir privātuma politika, kas pieejama tīmekļa vietnē https://www.powerfleet.com/legal/lv-privatuma-politika/ vai tai sekojošā tīmekļa vietnē, kuru PWFL pēc saviem ieskatiem var grozīt.

    35. Iegādātā Iekārta” ir iekārta, ko iegādājies Klients saskaņā ar šo Vispārējo Darījumu Noteikumu 6. sadaļu un kas pārdota par PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) tobrīd spēkā esošo pirkuma cenu, kas norādīta attiecīgajā Pasūtījuma Maksā;

    36. PWFL” tiek lietots nozīmē, kāda noteikta preambulā.

    37. PWFL Aizsargājamā Puse” tiek lietots nozīmē, kāda noteikta 20.1.sadaļā;

    38. Pakalpojumu Partneris” nozīmē jebkuru trešo personu, kas veic uzņēmējdarbību savā vārdā un neatkarīgi no PWFL, un kam PWFL ir ir rakstiski atļāvis uzstādīt un uzturēt Iekārtas, kā arī sniegt noteiktus Pakalpojumus;

    39. Pakalpojumi” ir produkti, abonementi un pakalpojumi, ko izvēlējies Klients un kas norādīti katrā Pasūtījumā, tostarp Programmatūra un Komplektā Iekļautie Pakalpojumi, Komplektā Iekļautais Aprīkojums, atkarībā no konteksta, bet izņemot Iegādāto Aparatūru;

    40. Programmatūra” ir PWFL piegādātā lietojumprogrammatūra, kas paredzēta lietošanai kopā ar iekārtu un ko var nodrošināt kā programmaparatūras un/vai programmatūras pakalpojumu, kā arī jebkādi PWFL pieejamie atjauninājumi saistībā ar to un ar to saistītā dokumentācija;

    41. Termiņš” tiek lietots nozīmē, kā noteikts 3.1. sadaļā;

    42. Trešo Personu Labuma Guvēji” tiek lietoti nozīmē, kāda noteikta 14.6. sadaļā;

    43. Trešo Personu Ierīces” ir borta datori, (un instalētā programmatūra), mobilie tālruņi, satelītu modemi, kabeļi savienojumi, piederumi, spraudņi, materiāli, perifērijas ierīces, un tamlīdzīgas ierīces, kuras Trešās Puses Datu Nodrošinātājs ir instalējis Aktīvā;

    44. Trešās Personas Datu Nodrošinātājs” ir OIR vai cits datu nodrošinātājs, saistībā ar Aktīvu;

    45. Trešo Personu Pakalpojumi” ir definēti 13.5. sadaļā;

    46. Trešo Personu Noteikumi” ir tajā brīdī spēkā esošie noteikumi, kas attiecas uz konkrētiem Trešo Personu Pakalpojumiem, kas pieejami tīmekļa vietnē https://www.powerfleet.com/legal/lv-treso-personu-noteikumi/ www.powerfleet.com/legal/thirdpartyterms vai tai sekojošā tīmekļa vietnē, kuru PWFL pēc saviem ieskatiem var grozīt

    47. Lietotājs” ir definēts 5.7. sadaļā.

Šajā Līgumā, ja vien nav norādīts pretējais: (i) termini, “šajā”, “saskaņā ar šo” un līdzīgi izteicieni attiecas uz Līgumu kopumā, nevis uz kādu konkrētu tā daļu; (ii) vārdi, kas attiecas tikai uz vienskaitli, ietver arī daudzskaitli un otrādi; (iii) termins “ieskaitot” nozīmē “ieskaitot, bet neaprobežojoties ar”; (iv) citām definēto vārdu vai izteikumu gramatiskajām formām ir atbilstoša nozīme; (v) atsauce uz pantu, sadaļu, dokumentu vai līgumu, tajā skaitā Līgumu, ietver atsauci uz šo sadaļu, dokumentu vai līgumu, kas laiku pa laikam tiek grozīts, ja atļauts saskaņā ar šo Līgumu; (vi) Līgums sadalījums sadaļās un virsrakstu iekļaušana ir paredzēta tikai ērtākas lietošanas nolūkā un neietekmē ne Līguma konstrukciju, ne interpretāciju. Puses vienojas, ka Līgums ir jāinterpretē, neņemot vērā nekādas prezumpcijas vai noteikumus, kas prasa interpretāciju pret pusi, kura izstrādājusi dokumentu vai iniciējusi jebkura dokumenta izstrādi.

2. LĪGUMA PAMATPRINCIPI

    1. Lai izvairītos no neskaidrībām un neatkarīgi no jebkādiem pretējiem noteikumiem:

      1. Vispārējie Darījumu Noteikumi, kas iekļauti sākotnējā Pasūtījumā, starp to pašu Klienta uzņēmumu un to pašu PWFL (vai tā Pilnvarototo Izplatītāju, atkarībā no konteksta) uzņēmumu, kalpos kā pamatlīgums jebkuram papildus Pasūtījumam starp šiem konkrētajiem Klienta un PWFL uzņēmumiem turpmākā Termiņa laikā, un ja Vispārējie Darījumu Noteikumi, kas iekļauti šajā(os) turpmākajā(os) Pasūtījumā(os), tiek mainīti, oriģinālie Vispārējie Darījuma Noteikumi sākotnējā Pasūtījumā tiks uzskatīti par atbilstoši atjauninātiem un katrs(i) šāds papildus Pasūtījums(i) tiks uzskatīts par papildinājumu Līgumam un neveidos atsevišķu un neatkarīgu līgumu; un

      2. Lai izvairītos no neskaidrībām, katram Pasūtījumam ir sava piemērojamā Priekšlaicīgas Izbeigšanas Maksa saskaņā ar tajā noteiktajiem noteikumiem šim konkrētam Pasūtījumam.

3. TERMIŅŠ

    1. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Puse, kas pēdējā parakstījusi sākotnējo Pasūtījumu starp Pusēm, kurā iekļauti šie Vispārējie Darījumu Noteikumi un ir spēkā līdz visi papildus Pasūtījumi, ko viens un tas pats Klients ir veicis pie viena un tā paša PWFL uzņēmuma (vai Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta), ir beigušies vai izbeigti saskaņā ar Līgumā skaidri noteiktiem noteikumiem (“Termiņš”).

    2. Klients apņemas izmantot attiecīgos Pakalpojumus katrā Pasūtījumā noteiktajā “Sākotnējā termiņā” (katrs atsevišķi - “Sākotnējais Pasūtījuma Termiņš”), un pēc tam katrā Pasūtījumā uzskaitītie Pakalpojumi automātiski tiks pagarināti uz papildus viena (1) gada termiņu, ja vien attiecīgajā Pasūtījumā nav norādīts citādi, vai ja vien Līguma skaidri noteiktie noteikumi neparedz agrāku izbeigšanu, vai ja viena Puse vismaz (60) dienas pirms attiecīgā Pasūtījuma termiņa beigām rakstiski nepaziņo otrai Pusei par nepagarināšanu (katrs no tiem ir “Pasūtījuma Pagarinājuma Termiņš” un kopā ar attiecīgo Sākotnējo Pasūtījuma Termiņu, katrs no tiem ir “Pasūtījuma Termiņš”).

4. PASŪTĪJUMI

    1. Klients var laiku pa laikam iesniegt Pasūtījumu PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) par papildus Pakalpojumu un/vai Iegādātās Iekārtas iegādi un piegādi no PWFL Klientam, un katrs šāds Pasūtījums ir uzskatāms par Klienta piedāvājumu. Iekārtas un/vai Pakalpojumi vai jebkuri citi tajā uzskaitītie pakalpojumi tiks piegādāti par PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) tajā brīdī spēkā esošajām cenām, kas norādītas Pasūtījumā. Pēc Pasūtījuma parakstīšanas vai cita veida pieņemšanas no PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta), Pasūtījums kļūst saistošs un Klients to vairs nevar atcelt.

5. PAKALPOJUMI

    1. PWFL sniegs Pasūtījumā(-os) norādītos Pakalpojumus Klientam saskaņā ar šo Līgumu.

    2. PWFL ir tiesīga bez atbildības iestāšanās apturēt visu vai jebkuru Pakalpojumu sniegšanu, par to paziņojot Klientam, cik drīz tas praktiski ir iespējams, ja iestājas kāds no šiem notikumiem vai apstākļiem: (i) PWFL kļūst zināms, ka tā nespēj sniegt Pakalpojumus jebkāda iemesla dēļ, kas saistīts ar Tīkla Operatoru, OIR vai organizāciju, no kuras PWFL ir atkarīga Pakalpojumu sniegšanā; (ii) PWFL ir pamatots iemesls uzskatīt, ka Pakalpojumi un/vai Iekārtas, kas sniegtas Klientam, tiek izmantotas veidā, kas nav atļautas saskaņā ar Līgumu vai piemērojamiem tiesību aktiem; (iii) Klients neveic savlaicīgus maksājumus pilnā apmērā, kā norādīts Pasūtījumā; (iv) Klients informē PWFL vai PWFL atklāj citādi, ka Iekārta ir pazaudēta, nozaudēta, nozagta vai izņemta no Aktīva vai Aktīvs ir pārdots, iepriekš neizņemot Iekārtu; vai (v) Klients pārkāpj Intelektuālā Īpašuma Tiesības vai citas PWFL tiesības vai rīkojas tādā veidā, kas ir aprēķināts vai varētu būt kaitīgs vai nodarīt zaudējumus, PWFL Intelektuālā Īpašuma Tiesībām vai citām Tiesībām. Pakalpojumi tiks atjaunoti, tiklīdz būs iespējams, kad PWFL būs apmierināts ar (i) līdz (v) apakšpunktos minēto jautājumu atrisinājumu.

    3. Klients ir atbildīgs par visu Maksu turpmāku samaksu jebkurā apturēšanas perioda laikā apstākļos, kas paredzēti 5.2. sadaļā. Neskatoties uz iepriekš minēto, ja Pakalpojumu apturēšana ir saistīta ar to, ka Tīkla Operators nespēj sniegt pakalpojumus PWFL, PWFL pēc saviem ieskatiem var veikt saprātīgas pūles, lai atrastu alternatīvu piegādātāju, un šādos apstākļos, ja PWFL (7) dienas pēc kārtas nespēj saņemt nepieciešamos pakalpojumus no Tīkla Operatora vai būtiski līdzīgus pakalpojumus no cita trešās puses pakalpojumu sniedzēja, Maksas par attiecīgajiem pakalpojumiem, uz kuriem tas attiecas, tiks apturētas, sākot no astotās (8.) nepārtrauktās dienas, kopš noticis tīkla pārtraukums un turpināts līdz brīdim, kad šāda pakalpojumu sniegšana tiks atjaunota.

    4. Ja Klients vēlas izmantot PWFL programmatūras izstrādes komplektu, un/vai “PWFL Integrēšanas pakalpojumu”, lai piekļūtu datiem par jebkādiem Aktīviem, PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) katrā atsevišķā gadījumā noteiks papildu maksu par šādu piekļuvi atkarībā no Klienta izmantošanas apjoma.

    5. Pieņemamas Lietošanas Politika attieksies uz jebkuru PWFL LPS (Lietojumprogrammu saskarni) (API – angļu val.) vai jebkuru mākoņpakalpojumu izmantošanas Pakalpojumu un Klientam ir jānodrošina, ka tā Lietotāji, kas piekļūst šādiem Pakalpojumiem saskaņā ar tā norādījumiem, ievēro Pieņemamās Lietošanas Politiku.

    6. Klients nedrīkst pārdot, izsniegt apakšlicenci vai darīt pieejamus Pakalpojumus vai Iekārtas jebkurai trešajai personai, ja vien tas nav paredzēts Līgumā.

    7. Klients ir atbildīgs par jebkādu Pakalpojumu un Iekārtu izmantošanu, tieši vai netieši, neatkarīgi no tā, vai šāda piekļuve vai izmantošana ir atļauta vai pārkāpj šo Līgumu. Neierobežojot iepriekš minētā vispārīgumu, Klients ir atbildīgs par visām savu darbinieku, līgumslēdzēju vai jebkuru citu personu, kas izmanto Pakalpojumus un/vai Iekārtas (katrs no tiem ir “Lietotājs”), darbībām vai bezdarbību, un jebkura Lietotāja darbība vai bezdarbība, kas tiktu uzskatīta par Līguma pārkāpumu, ja to būtu veicis Klients, tiks uzskatīta par Līguma pārkāpumu no Klienta puses. Klients veic visus saprātīgos pasākumus, lai informētu visus Lietotājus par Līguma noteikumiem, kas attiecas uz šāda Lietotāja piekļuvi un Pakalpojumu un Iekārtu izmantošanu, un nodrošina, ka lietotāji ievēro šādus noteikumus.

6. IEKĀRTU PĀRDOŠANA

    1. Ja Klients iegādājas Iegādātās Iekārtas, PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) pārdod un Klients pērk Iegādātās Iekārtas par Pasūtījumā norādīto pirkuma cenu, un saskaņā ar šeit izklāstītajiem noteikumiem.

    2. IZŅEMOT ATTIECĪBĀ UZ IEKĀRTAS GARANTIJU, PWFL (VAI TĀS PILNVAROTAIS IZPLATĪTĀJS, ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA) NEDOD NEKĀDAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ IEGĀDĀTAJĀM IEKĀRTĀM, TAJĀ SKAITĀ JEBKURU: (i) GARANTIJU PAR TIRDZNIECĪBAS PIEGĀDĀTĀJU; VAI (ii) PIEMĒROTĪBAS GARANTIJU KONKRĒTAM MĒRĶIM; VAI (iii) ĪPAŠUMTIESĪBU GARANTIJU; VAI (iv) GARANTIJU PRET TREŠO PERSONU INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA TIESĪBU PĀRKĀPUMIEM; NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TĀS TIEŠI VAI NETIEŠI ATTIECINĀMAS, PAMATOJOTIES UZ LIKUMU, DARĪJUMA VAI IZPILDES GAITU, TIRDZNIECĪBAS PRAKSI VAI CITĀDI.

    3. Visas izmaksas, kas radušās saistībā ar Iegādāto Iekārtu un kuras nav nosegtas ar Iekārtu Garantiju, vai kuras ir ārpus Iekārtas Garantijas perioda, sedz Klients.

    4. Iegādāto Iekārtu īpašumtiesības, pāriet Klientam tikai tad, kad pirkuma maksa par Iegādāto Iekārtu tiek samaksāta pilnā apmērā un līdz tam laikam, Klients uzglabā šīs Iegādātās Iekārtas PWFL vārdā, nodrošina to drošību un jebkādos apstākļos uztur to īpašumtiesības. Izņemot gadījumus, kad PWFL skaidri Pasūtījumā atļauj Klientam patstāvīgus uzstādīšanas darbus, Iegādāto Iekārtu uzstādīšanu var veikt tikai Pakalpojumu Partneris.

7. KOMPLEKTĀ IEKĻAUTAIS APRĪKOJUMS

    1. Ja Klients iegūst licenci uz Komplektā Iekļauto Aprīkojumu, īpašumtiesības un visas juridiskās un pamatotās tiesības uz Komplektā Iekļauto Aprīkojumu, paliek PWFL. Neviena šajā Līgumā ietvertā norma nepiešķir Klientam jebkādas tiesības, īpašumtiesības vai intereses uz Komplektā Iekļauto Aprīkojumu, izņemot Klienta tiesības lietot Komplektā Iekļauto Aprīkojumu, vienīgi lai saņemtu Komplektā Iekļauto Pakalpojumu.

    2. Ja Aktīvs ir līguma priekšmets nomas pirkuma līgumam, īres līgumam, vai jebkuram citam apgrūtinājumam, vai trešo personu tiesībām, Klientam pirms Pasūtījuma veikšanas, ir jāpaziņo šādai trešai personai par PWFL tiesībām uz Komplektā Iekļauto Aprīkojumu kā tā īpašniekam un jāsaņem šādas trešās personas piekrišana Komplektā Iekļautā Aprīkojuma uzstādīšanai, kā arī jāinformē PWFL par šādas trešās personas datiem.

    3. Viss zaudējumu vai bojājumu risks uz Komplektā Iekļauto Aprīkojumu tiks nodots saskaņā ar 8.1. sadaļu un turpināsies attiecībā uz Klientu visā turpmākajā laikā līdz tā atgriešanai PWFL, un jebkura Iekārtu atgriešana tiks uzskatīta par pabeigtu, kad PWFL būs rakstiski apstiprinājis to saņemšanu. Šāda perioda laikā, Klientam ir jāuztur Komplektā Iekļautā Aprīkojuma valdījums un drošība, un Klients būs pilnībā atbildīgs par zaudējumu risku vai faktisko zaudējumu, un par jebkādiem Komplektā Iekļautā Aprīkojuma vai tā daļas jebkādiem zaudējumiem, Klients ar šo piekrīt atlīdzināt katrai PWFL Aizsargājamai Pusei, jebkādu atbildību, zaudējumus, bojājumus, izmaksas un izdevumus, kas PWFL radušies jebkādā veidā saistībā ar jebkādu Komplektā Iekļautā Aprīkojuma vai tā daļas zaudējumu vai bojājumu.

    4. Gadījumā, ja Klients jebkādā veidā nepilda savas Līgumā noteiktās saistības vai pārkāpj Līgumu: (a) PWFL ir tiesības atgūt Komplektā Iekļauto Aprīkojumu uz Klienta rēķina, kas ietver Klienta atbildību par noņemšanas izmaksu segšanu; un (b) Klients nodrošina PWFL pieeju Aktīviem, lai atvieglotu un ļautu īstenot šādu atgūšanu.

    5. Pēc Pasūtījuma vai visa Līguma beigām vai izbeigšanas, Klients uz sava rēķina atgriež PWFL jebkuru Komplektā Iekļauto Aprīkojumu saskaņā ar beigušos vai izbeigto Pasūtījumu (vai visu Komplektā Iekļauto Aprīkojumu, ja beidzies vai izbeigts viss Līgums), uzņemoties visus izdevumus un zaudējuma risku, līdz kamēr aprīkojums ir atgriezts PWFL, un Iekārtu atgriešana tiks uzskatīta par pabeigtu tikai pēc tam, kad PWFL rakstiski apstiprinās tā saņemšanu. Komplektā Iekļautais Aprīkojums ir jāatgriež PWFL tādā pašā stāvoklī, kādā Klients to saņēma, izņemot dabisku nolietojumu, pretējā gadījumā Klients nes atbildību pret PWFL (vai tā Pilnvaroto Izplatītāju, atkarībā no konteksta) aizstāšanas izmaksu apmērā, kā norādīts Pasūtījumā.

8. INCOTERMS IEKĀRTU PIEGĀDEI; BOJĀJUMI UN ZAUDĒJUMI

    1. Visas iekārtas tiek piegādātas, pamatojoties uz Ex Works (EXW) piegādes vietu (kā definēts 1.33. sadaļā) (Incoterms 2020), un, lai izvairītos no pretrunām, visas izmaksas un zaudējumu un bojājumu risks pāriet uz Klientu, kad Iekārtas tiek nodotas Piegādes Vietā.

    2. Klients informē PWFL divdesmit četru (24) stundu laikā par to, ka ir uzzinājis, ka Aktīvs, jebkura Iekārta vai tās daļa ir pazaudēta, nozagta vai bojāta vai ātrodas ārpus Klienta un tā Lietotāju kontroles. Gadījumā, ja Aktīvs vai jebkura Iekārta ir bojāta, nozagta vai pazaudēta, Klients paliek atbildīgs par Maksu, kas jāmaksā saskaņā ar attiecīgo Pasūtījumu, Pasūtījuma termiņa laikā. Gadījumā, ja Klients pārdod vai atsakās no kontroles pār Aktīvu, iepriekš nepārsūtot Iekārtu no Aktīva saskaņā ar Līgumu, tad Klients paliek atbildīgs par visu savu saistību izpildi pret PWFL (vai tā Pilnvaroto Izplatītāju, atkarībā no konteksta), tostarp turpinot segt Maksas par saistītajiem Pakalpojumiem PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītāja, atkarībā no konteksta) saskaņā ar piemērojamiem Pakalpojumiem uz atlikušo Pasūtījuma termiņu, neskatoties uz to, ka PWFL ir tiesības pārtraukt savienojumu ar jebkuru Pakalpojumu un Iekārtu, kas atrodas Aktīvā, kas vairs neatrodas Klienta kontrolē. Gadījumā, ja Komplektā Iekļautais Aprīkojums tiek nozagts, pazaudēts vai bojāts, vai citādi nav nosegts ar Iekārtas Garantiju, PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) izrakstīs Klientam rēķinu par remonta vai nomaiņas izmaksām, kuras noteiks PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) pēc saviem ieskatiem, un šīs izmaksas būs jāsedz Klientam saskaņā ar šāda rēķina noteikumiem.

9. UZSTĀDĪŠANA, KO VEIC PAKALPOJUMU PARTNERIS

    1. Ja Pakalpojumu Partneris veic noteiktas Iekārtas vai saistīto komponentu uzstādīšanu:

      1. Klients būs atbildīgs par ceļa, mobilizācijas, darba un izdevumu izmaksām saskaņā ar Pasūtījumā norādītajām papildu pakalpojumu cenām, kuras var tikt palielinātas saskaņā ar 16.8. sadaļu, vai PWFL noteiktos apstākļos var pieprasīt šo izmaksu papildu palielinājumu (piemēram, saistībā ar trešo pušu pakalpojumu sniedzēju izmaksu palielinājumu vai neparedzētiem ceļa izdevumiem). PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) pēc pieprasījuma sniegs Klientam rakstisku pamatojumu izmaksu palielinājumam un Klients būs atbildīgs par šādu izmaksu segšanu. Izņemot palielinājumu, saskaņā ar 16.8. sadaļu, PWFL un Klients sadarbosies un rīkosies godprātīgi, lai mazinātu jebkādus iespējamos izmaksu palielinājumus.

      2. Puses vienojas par Iekārtu uzstādīšanas laiku un vietu, kā norādīts Pasūtījumā. Klients darīs visu iespējamo, lai ievērotu jebkādu plānoto uzstādīšanas grafiku, par ko vienojušās Puses, un nodrošinās Aktīvu pieejamību PWFL vai Pakalpojumu Partnerim uzstādīšanai norādītajā laikā un vietā.

      3. Ja Klients atceļ vai pārceļ jebkuru saskaņoto tikšanos Iekārtu uzstādīšanai pirms uzstādīšanas datuma, vai ja jebkura iemesla dēļ Klients nenodrošina Aktīva pieejamību uzstādīšanas darbiem norunātajā laikā, PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) ir tiesīgs iekasēt atcelšanas vai gaidīšanas maksu pēc likmes, kas norādīta Pasūtījumam pievienotajā papildu pakalpojumu cenrādī, kas var tikt paaugstināta saskaņā ar 16.8.sadaļu. Ja Aktīvs nav pieejams, PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) pārplāno uzstādīšanu un Klientam ir pienākums apmaksāt uzstādīšanas un ar to saistītās ceļa izmaksas par pārplānoto uzstādīšanu, saskaņā ar Pasūtījumā norādīto tarifu, kas var tikt palielināts saskaņā ar 16.8. sadaļu. Klientam ir aizliegts uzstādīt vai pārvietot jebkādu Iekārtu, izņemot ja šādu uzstādīšanu vai pārvietošanu veic personas, kuras ir apmācītas, sertificētas vai rakstveidā pilnvarotas no PWFL puses veikt šo darbu, vai PWFL ir atļāvis Klientam patstāvīgu uzstādīšanu ar nosacījumu, ka PWFL nekādā gadījumā nenes atbildību par šādu uzstādīšanu vai pārvietošanu. Neskarot 7.2. sadaļu, Klients garantē attiecībā uz jebkuru Aktīvu, ka tas pieder Klientam, vai, ja Aktīvs pieder trešajai personai, Klientam ir minētās trešās personas skaidra rakstiska atļauja, kas ļauj Iekārtas uzstādīšanu, un Pakalpojumu izmantošanu Aktīvā. PWFL nav atbildīga par Iekārtu, ja Aktīvs pēc uzstādīšanas tiek modificēts, vai par jebkuru Iekārtu, kas ir bojāta vai pārvietota no nepilnvarota tehniskā darbinieka puses, vai ja ir piemērojams jebkurš cits Iekārtas Garantijas izņēmums.

      4. Klients atzīst, ka Pakalpojumu Partneris var modificēt vai mainīt Aktīvu(-s), tostarp, bet neaprobežojoties ar caurumu urbšanu, paneļu un korpusu griešanu, vai vadu pārvilkšanu. PWFL (VAI TĀ PILNVAROTAIS IZPLATĪTĀJS, ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA) NAV ATBILDĪGS PAR JEBKURA AKTĪVA(-U) ATJAUNOŠANU NEMODIFICĒTĀ VAI NEGROZĪTĀ STĀVOKLĪ.

10. KLIENTA PATSTĀVĪGA UZSTĀDĪŠANA

    1. Ja PWFL atļauj Klientam pašam uzstādīt noteiktas iekārtas un saistītās sastāvdaļas, Klients ar šo piekrīt, ka ir izlasījis, sapratis un piekrīt Klienta patstāvīgas uzstādīšanas darbu pielikuma noteikumiem pirms tiek uzsākta jebkāda Iekārtu vai jebkuru citu ar Līgumu saistītu sastāvdaļu uzstādīšana. KLIENTS APZINĀS, KA PIEKRĪTOT KLIENTA PATSTĀVĪGAS UZSTĀDĪŠANAS DARBU PIELIKUMAM, KLIENTS ATTEIKSIES NO DAŽĀM JURIDISKĀM TIESĪBĀM, TOSTARP NO TIESĪBĀM SIEGT PRASĪBU TIESĀ VAI PRASĪT KOMPENSĀCIJU NO PWFL (VAI TĀ PILNVAROTĀ IZPLATĪTĀJA, ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA).

11. IEKĀRTAS LIETOŠANA UN UZTURĒŠANA

    1. Klients apņemas: (i) izmantot Iekārtu tikai Pakalpojumu saņemšanas nolūkā; (ii) ja vien PWFL nav iepriekš rakstveidā atļāvis, to darīt tikai patstāvīgas uzstādīšanas darbu nolūkā, nemainīt, nemodificēt vai neiejaukties Iekārtā; un (iii) izmantot Iekārtu strikti saskaņā ar norādījumiem, kas norādīti PWFL lietotāja dokumentācijā, kura laiku pa laikam tiek publicēta. Klients ir atbildīgs par jebkādām papildus izmaksām, ko uzliek trešā persona, ja tiek nepareizi izmantota jebkura Iekārtas sastāvdaļa, tostarp jebkura SIM karte.

    2. Jebkāda PWFL veiktā apkope notiek PWFL (vai tā Pakalpojumu Partnera, atkarībā no konteksta) tajā brīdī spēkā esošajā darba laikā, ja vien Pasūtījumā nav norādīts citādi. Apkope tiek veikta tikai vietā, kur PWFL darbinieks vai Pakalpojumu Partneris var strādāt drošos un atbilstošos apstākļos. Klientam ir pienākums apmaksāt gaidīšanas laiku saskaņā ar Pasūtījumā norādīto tarifu, kas var tikt palielināts saskaņā ar 16.8. sadaļu, ja Aktīvs nav pieejams PWFL darbiniekiem vai Pakalpojumu Partnerim norunātajā dienā, laikā un vietā. Ja Klients vai PWFL ziņo par Iekārtu, kas pienācīgi nestrādā, PWFL var, pēc saviem ieskatiem, mēģināt atjaunot funkcionalitāti attālināti, vai pielikt komerciāli saprātīgas pūles, lai nodrošinātu tehnisko darbinieku, kas atjaunotu Iekārtas funkcionalitāti, ar nosacījumu, ka Aktīvs ir pieejams laikā, dienā un vietā, par ko Puses ir vienojušās. Klients ir atbildīgs par jebkuru apkopi, ceļa izdevumiem, nepieciešamajiem izdevumiem, un izmitināšanas izmaksām, kā norādīts Pasūtījumā uzskaitītajās cenās, ņemot vērā palielinājumu, atbilstoši 16.8. sadaļai. Ja PWFL rīkojoties saprātīgi, nosaka, ka Iekārta ir bojāta, vai nedarbojas, neatļautu izmaiņu vai modifikāciju, ļaunprātīgas izmantošanas, nepareizas izmantošanas vai negadījuma dēļ, un to var salabot, un/vai uz to citādi neattiecas Ierīces garantija, PWFL pieliks komerciāli saprātīgas pūles, lai organizētu nepieciešamo Iekārtas nomaiņu un/vai Iekārtas remontu, ja vien ir nodrošināta pieeja Aktīvam, laikā, dienā un vietā, par ko Puses ir vienojušās, ar nosacījumu, ka Klients ir atbildīgs par visām ar to saistītajām izmaksām, tostarp ceļa izdevumiem, nepieciešamajiem izdevumiem un izmitināšanas izmaksām, kas ir tikai un vienīgi Klienta atbildība un kas ir jāsedz Klientam pēc pieprasījuma.

12. IEKĀRTAS PĀRVIETOŠANA

    1. Ja Klients pieprasa Iekārtas pārvietošanu uz citu Aktīvu, kas atrodas tā kontrolē un ar nosacījumu, ka Aktīvs ir pieejams PWFL vai Pakalpojumu Partnerim, laikā un vietā, kas ir pieņemama PWFL, ja vien Puses rakstveidā nav vienojušās citādi, PWFL veic šādu izņemšanu un pārvietošanu un Klients sedz attiecīgās izmaksas, kas noteiktas atbilstošajā Pasūtījumā, ņemot vērā palielinājumu saskaņā ar 16.8. sadaļu, par Iekārtu izņemšanu un atkārtotu uzstādīšanu šādā citā Aktīvā. Neatkarīgi no pieprasītās Iekārtas izņemšanas un pārvietošanas no viena Aktīva uz citu, šādu Pakalpojumu sniegšanas termiņš saistībā ar šādu Iekārtu, turpināsies attiecīgajā Pasūtījuma termiņā, ja vien netiek izbeigts saskaņā ar Līguma noteikumiem.

13. SIM KARTE UN TREŠO PERSONU PAKALPOJUMI

    1. Ja vien nav piemērojama 13.2. sadaļa SIM, karte, kas iekļauta jebkurā Iekārtā vai pievienota tai, paliek (un Klients atzīst, ka tā paliks) PWFL un/vai Tīkla Operatora, ko PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) izmanto Pakalpojumu sniegšanai, īpašumā.

    2. Ja PWFL atļauj Klientam tieši slēgt līgumu ar Tīkla Operatoru, vai atļauj Klientam izmantot savas SIM kartes Iekārtām, tad:

      1. SIM kartes paliek (un PWFL atzīst, ka tās paliks) Klienta un/vai minētā Tīkla Operatora īpašumā, atkarībā no konteksta; un

      2. Klients ir vienīgais atbildīgais un tā pienākums ir nodrošināt, ka tas ievēro visas Tīkla Operatora saistības un maksājumu nosacījumus, attiecībā uz SIM kartēm, lai nodrošinātu, ka PWFL var sniegt Pakalpojumus Klientam.

    3. Klients nedrīkst izņemt vai atļaut izņemt jebkuras SIM kartes no Iekārtas un nodrošina, ka SIM kartes netiek izmantotas nekādā citā veidā, kā vien kā daļu no Iekārtas, kas nepieciešama Pakalpojumu saņemšanai.

    4. Klients ir atbildīgs par jebkadām izmaksām vai izdevumiem, kas radušies PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) SIM kartes bojājuma vai ļaunprātīgas izmantošanas dēļ, kamēr tā atrodas Klienta vai tā Lietotāju kontrolē vai valdījumā, un Klientam ir pienākums apmaksāt visas šādas izmaksas pēc pieprasījuma.

    5. Pakalpojums un Iekārtas var ietvert kodu, saturu, funkcijas, funkcionalitāti, komponentus, programmatūru, produktus, datus pakalpojumus un citus materiālus, kas pieder trešajām personām vai ko tās nodrošina un kas ir iekļauti Pakalpojumos un/vai Iekārtās (“Trešo Personu Pakalpojumi”). Ja vien Klientam nav jāpieņem un jāapstiprina gala lietotāja licences līgums vai cits līgums par Trešo Personu Pakalpojumiem, lai piekļūtu un izmantotu šādu Trešās Personas Pakalpojumu, vai Trešās Personas Pakalpojumi ir pakļauti Trešās Personas Pakalpojumu Noteikumiem, PWFL ar šo piešķir Klientam pilnībā apmaksātu, bezatlīdzības apakšlicenci, izmantot katru šādu Trešās Puses Pakalpojumu, vienīgi saistībā ar tā piemērojamo Pakalpojumu izmantošanu. JA ŠĀDI TREŠO PERSONU PAKALPOJUMI IR PAKĻAUTI SAVIEM NOTEIKUMIEM UN NOSACĪJUMIEM, KURI KLIENTAM IR IESNIEGTI PIEKRIŠANAI PAKALPOJUMU IZMANTOŠANAI, IZMANTOJOT TĪMEKĻA SAITI VAI CITĀDI, UN/VAI TREŠO PERSONU NOTEIKUMIEM, UN JA KLIENTS JEBKĀDA IEMESLA DĒĻ NEAPSTIPRINA ŠOS PIEMĒROJAMOS NOTEIKUMUS, TAD KLIENTAM NEVAJADZĒTU UZSTĀDĪT, PIEKĻŪT VAI IZMANTOT ŠĀDUS TREŠO PERSONU PAKALPOJUMUS.

14. TREŠO PERSONU DATU PAKALPOJUMI

    1. Daži pakalpojumi var balstīties uz datiem par Trešo Personu Pakalpojumiem un/vai Aktīviem, ko sniedz Trešo Personu Datu Sniedzēji (piemēram, OIR), ar Trešo Personu Ierīču starpniecību, kuri tiek nosūtīti PWFL, un šādos gadījumos PWFL nepiedalās Trešo Personu Ierīču instalēšanā vai uzturēšanā. TĀPĒC PWFL NEDOD NEKĀDAS GARANTIJAS VAI APŅEMŠANĀS, ATTIECĪBĀ UZ TREŠO PERSONU PAKALPOJUMIEM UN/VAI TREŠO PERSONU IERĪCĒM, TOSTARP, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR TREŠO PERSONU IERĪCĒS UZSTĀDĪTO PROGRAMMATŪRU; PWFL ARĪ NEGARANTĒ, KA NO TREŠO PERSONU DATU SNIEDZĒJA SAŅEMTIE DATI BŪS KOREKTI VAI KA TIE VISPĀR TIKS SAŅEMTI.

    2. Trešās Personas Datu Sniedzējs var laiku pa laikam veikt Trešo Pušu Ierīcēs instalētās programmatūras atjauninājumus un/vai uzlabojumus, un PWFL var pieprasīt, lai šādi atjauninājumi un/vai uzlabojumi tiktu instalēti, lai nodrošinātu Pakalpojumu sniegšanu, vai sniegtu noteiktas uzlabotas funkcijas. Attiecīgi, starp PWFL un Klientu, tā ir tikai un vienīgi Klienta atbildība nodrošināt, ka visi šādi programmatūras atjauninājumi un uzlabojumi tiek instalēti Trešo Pušu Ierīcēs.

    3. PWFL neuzņemas jebkādu atbildību par savienojumu starp Trešo Personu Ierīcēm un Trešo Personu Datu Sniedzēju, jebkuru tīklu vai trešo personu, un/vai gadījumos, kad PWFL atļauj Klientam izmantot savas SIM kartes, tostarp, bet neaprobežojoties, ar jebkuras mobilo sakaru SIM kartes iegādi vai uzturēšanu, lietotāju konta piešķiršanu vai maksājumiem jebkurai pusei par datu joslas platumu šim nolūkam, kas visi ir Klienta vai Trešās Personas Datu Sniedzēja rēķinā, atkarībā no konkrētā gadījuma.

    4. KLIENTS APZINĀS, UN PUSES SPECIFISKI VIENOJAS, KA JA DATI PAR AKTĪVU TIEK IEGŪTI CAUR OIR, TREŠO PERSONU PAKALPOJUMIEM, TREŠO PERSONU IERĪCĒM, TREŠO PERSONU DATU SNIEDZĒJU VAI TĪKLA OPERATORU, PWFL NEGARANTĒ ŠĀDIEM DATIEM ATBILSTOŠO PAKALPOJUMU KVALITĀTI VAI NEPĀRTRAUKTU PIEEJAMĪBU. KLIENTS APZINĀS, KA PAKALPOJUMI IR ATKARĪGI NO SAVIENOJUMA PIEEJAMĪBAS, KAS IR ĀRPUS PWFL KONTROLES. JA DATU SAVIENOJUMS JEBKĀDA IEMESLA DĒĻ NAV PIEEJAMS, TAD PAKALPOJUMI VAR NETIKT SNIEGTI KĀ PLĀNOTS. JA TREŠĀ PUSE VAI TĪKLA OPERATORS, KAS NODROŠINA VAI VEICINA DATU PĀRSŪTĪŠANU KONKRĒTAM AKTĪVAM, PĀRTRAUC PIEKĻUVI DATIEM TĀDU IEMESLU DĒĻ, KAS IR ĀRPUS KLIENTA SAPRĀTĪGAS KONTROLES, TOSTARP, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR APARATŪRAS VAI PROGRAMMATŪRAS NESADERĪBU, VAI LAI IEVĒROTU PIEMĒROJAMOS TIESĪBU AKTUS, TAD PWFL PĒC SAVIEM IESKATIEM VAR IZBEIGT PASŪTĪJUMU ATTIECĪBĀ UZ ŠO AKTĪVU VAI GROZĪT PASŪTĪJUMU, IZSLĒDZOT ATTIECĪGO AKTĪVU (ATBILSTOŠI KORIĢĒJOT MAKSU).

    5. Ja noteiktu Pakalpojumu sniegšanai PWFL ir nepieciešams izmantot datus, kas atrodas pie Trešās Personas Datu Sniedzēja, Trešās Puses Ierīces, Trešās Puses Pakalpojuma un/vai Tīkla Operatora, Klients uzdod PWFL iegūt šādus datus no Trešās Personas datu Sniedzēja, Trešās Personas Ierīces, Trešās Personas Pakalpojuma un/vai Tīkla Operatora, un piekrīt šādu datu sniegšanai, kā arī PWFL piekļuvei šādiem datiem un to izmantošanai tādā apjomā, kāds nepieciešams attiecīgo Pakalpojumu sniegšanai.

    6. Ja Klients ir iegādājies Pakalpojumus no Pilnvarotā Izplatītājs vai izplatītāja, Puses ar šo ieceļ šādu Pilnvaroto Izplatītāju vai izplatītāju, (tostarp bet ne tikai Telus Communications Company un tā saistītās personas, Rogers Communications Canada Inc. un tā saistītās personas) un to attiecīgos direktorus vadītājus, akcionārus, partnerus, darbiniekus, saistītās puses, pārstāvjus (“Trešo Personu Labuma Guvējus”) par trešo personu labuma guvējiem saistībā ar Klienta pienākumu atlīdzināt, aizstāvēt un atbrīvot no atbildības Līgumā un šo Vispārējo Darījumu Noteikumu 14., 21., 22., 26. sadaļās, un tiem ir tiesības piemērot šādus noteikumus un sadaļas pret Klientu, bet gan Trešo Personu Labuma Guvēju interesēs. Trešo Personu Datu Sniedzēji ir arī trešo personu labuma guvēji no Klienta pienākuma atlīdzināt, aizstāvēt un atbrīvot no atbildības saskaņā ar Līgumu, un tiem ir tiesības piemērot šādus noteikumus un sadaļas pret Klientu Trešo Personu Datu Sniedzēju vai licenču devēju labā.

15. INTELEKTUĀLAIS ĪPAŠUMS

    1. Klients atzīst, ka visas Intelektuālā Īpašuma Tiesības, kas tiek izmantotas vai ietvertas Pakalpojumos, Programmatūrā, Iekārtās un/vai Apkopotajos Datos ir un paliek tikai un vienīgi PWFL vai PWFL licenču devēju īpašumā.

    2. PWFL ar šo piešķir Klientam neekskluzīvu, nenododamu, atsaucamu, ierobežotu licenci piekļūt Pakalpojumiem un izmantot tos saskaņā ar to dokumentāciju Termiņa laikā, un Klients ar šo piešķir PWFL neekskluzīvu, bezatlīdzības, pasaules mēroga licenci reproducēt, izplatīt un citādi izmantot un parādīt Klienta Datus, kā arī veikt visas darbības saistībā ar Klientu datiem, kas var būt nepieciešamas PWFL, lai sniegtu Pakalpojumus Klientam.

    3. Klients nedrīkst: (i) kopēt Pakalpojumus un/vai Iekārtas pilnībā vai daļēji; (ii) veikt Pakalpojumu un/vai Iekārtu pilnīgu vai daļēju atpakaļinženieriju, izjaukšanu, tulkošanu, pielāgošanu, modificēšanu, mainīšanu vai jebkāda veida dekodēšanu; (iii) konvertēt Pakalpojumus pilnībā vai daļēji no objekta koda uz avota kodu; (iv) apvienot vai kombinēt Pakalpojumus pilnībā vai jebkādā to daļā ar jebkuru citu datorprogrammatūru vai dokumentāciju bez PWFL rakstiskas piekrišanas; (v) atdot, aizdot, cedēt, iznomāt, pieškirt apakšlicenci, nodot vai citādi elektroniski nodrošināt pakalpojumu un/vai aprīkojuma daļu trešajai personai; (vi) izmantot PWFL Intelektuālā Īpašuma Tiesības vai konfidenciālo informāciju, lai izstrādātu vai tirgotu jebkādu programmatūru; (vii) izmantot Pakalpojumus trešās personas biznesa vajadzībām; (viii) noņemt jebkādus īpašumtiesību paziņojumus no Pakalpojumiem vai Iekārtām; (ix) un/vai Izmantot Pakalpojumus vai Iekārtas jebkādā veidā vai jebkādā nolūkā, kas pārkāpj, nelikumīgi izmanto vai citādi pārkāpj jebkādas Intelektuālā Īpašuma Tiesības vai jebkuras personas vai organizācijas citas tiesības, vai kas pārkāpj piemērojamos likumus.

    4. Klients nekavējoties paziņo PWFL, ja uzzina par: (i) jebkādu faktisku, draudošu vai iespējamu PWFL vai tās licenču devēja, vai jebkuras personas, vai organizācijas Intelektuālā Īpašuma Tiesību vai jebkuru citu tiesību pārkāpumu; vai (ii) prasību pret Klientu, apgalvojot, ka Klienta vai tā Lietotāju piekļuve un/vai Pakalpojumu, un/vai Ierīču lietošana pārkāpj jebkādas Intelektālās Īpašuma Tiesības vai citas tiesības, kas pieder vai tiek apgalvotas, ka pieder trešajai personai. Klients nedrīkst tieši vai netieši atzīt atbildību vai noslēgt jebkādu vienošanos vai izlīgumu saistībā ar jebkādu prasību bez iepriekšējas rakstiskas PWFL piekrišanas.

    5. Klients atzīst un piekrīt, ka PWFL ģenerē, apkopo un izmanto apkopotos datus un sistēmas izmantošanas, analītiskos un diagnosticējošis datus (“Apkopotie Dati”), lai uzraudzītu un uzlabotu Pakalpojumus un/vai Iekārtas, palīdzētu sniegt atbalstu,un radītu jaunus produktus un pakalpojumus. Attiecībā uz PWFL un Klientu, visas tiesības, īpašumtiesības un intereses uz Apkopotajiem Datiem un visām tajos ietvertajām Intelektuālā Īpašuma Tiesībām, pieder un paliek vienīgi PWFL. Klients atzīst, ka PWFL apkopos Apkopotos Datus, pamatojoties uz Klientu un tā Lietotāju, un citu lietotāju piekļuvi Pakalpojumiem un/vai Iekārtām un to izmantošanu, un Klients piekrīt, ka PWFL var: (a) padarīt šādus Apkopotos Datus publiski pieejamus; (b) izmantot šādu informāciju tādā apjomā, un veidā, kā to prasa piemērojamie likumi vai noteikumi, un datu vākšanas, analīzes, pakalpojumu uzlabošanas un mārketinga nolūkos, ar nosacījumu, ka šādi dati un informācija neidentificē Klientu vai tā konfidenciālo informāciju; un (c) izmantot šādu informāciju nozares salīdzinošai analīzei, lai izprastu izmantošanu, uzlabotu Pakalpojumus, Iekārtas un/vai atbalstu, attīstītu jaunus produktus un pakalpojumus, un arī jebkādiem citiem biznesa nolūkiem. Lai izvairītos no neskaidrībām, Apkopotie Dati netiek uzskatīti par Klienta Datiem.

    6. Ja Klients vai jebkurš no tā darbiniekiem, pārstāvjiem vai līgumslēdzējiem vai Lietotājiem nosūta vai pārraida PWFL jebkādu saziņu vai materiālus pa pastu, e-pastu, telefonu vai citādi, mutiski vai rakstiski, ierosinot vai iesakot izmaiņas PWFL Intelektuālā Īpašuma Tiesībās, tostarp, bet neaprobežojoties ar jaunām funkcijām vai funkcionalitāti, kas ar to saistīti, vai jebkādus komentārus, jautājumus, ierosinājumus, vai tamlīdzīgas (“Atsauksmes“), PWFL ir tiesīga izmantot šādu atsauksmi neatkarīgi no jebkādām citām saistībām vai ierobežojumiem starp Pusēm, kas attiecas uz šādu atsauksmi. Klients ar šo nodod PWFL Klienta vārdā un tā darbinieku, līgumslēdzēju, aģentu un/vai Lietotāju vārdā visas tiesības, īpašumtiesības un intereses un PWFL ir tiesīga brīvi izmantot, bez jebkādas atsauces vai kompensācijas jebkurai pusei, jebkādas idejas, zinātību, konceptus, metodes vai citas Intelektuālā Īpašuma Tiesības vai citas tiesības, kas ietvertas Atsauksmēs (un atsakās no jebkādām morālajām tiesībām uz tām) jebkuru mērķu dēļ, lai gan PWFL nav pienākuma izmantot jebkādas Atsauksmes.

16. MAKSAS UN MAKSĀJUMI

    1. Klients apmaksā Pasūtījumā noteiktās Maksas un piekrīt maksāt visas izmaksas un maksas par jebkuriem citiem pakalpojumiem saskaņā ar Pasūtījumā noteikto likmi, ievērojot 16.8. sadaļu, un arī visas citas jebkādas izmaksas, kas Klientam radušās saskaņā ar Līgumu. PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) nosūta visus rēķinus Klientam uz e-pastu, kas norādīta attiecīgajā Pasūtījumā. Visas vienreizējās Maksas ir tūlītēji jāapmaksā pirms jebkādas Iekārtas tiek nodotas piegādei Piegādes Punktā un jebkādas atkārtotās Maksas ir jāsamaksā trīsdesmit (30) dienu laikā no attiecīgā rēķina izrakstīšanas dienas. Visi Klienta veicamie maksājumi ir jāveic Pasūtījumā norādītajā valūtā.

    2. Klients ar šo piekrīt, ka PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) veic Klienta kredītspējas pārbaudi(-es).

    3. Visi maksājumi ir jāveic ar kontā pieejamiem naudas līdzekļiem bez jebkādiem atskaitījumiem vai ieskaitiem un bez jebkādiem atskaitījumiem dēļ nodokļiem, nodevām, ievedmuitas nodokļiem, maksām, komisijas maksām un ieturējumiem, ko konkrētajā brīdī vai turpmāk uzliek jebkura vadības, fiskālā vai cita iestāde, kā to nosaka likums. Klientam ir jāveic priekšapmaksa vai jāatlīdzina PWFL (vai tās Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) jebkādus nepieciešamos atskaitījumus.

    4. Kravas pārvadājumu izmaksas tiks norādītas brīdī, kad tiek izveidots Pasūtījuma piedāvājums.

    5. Ja Pasūtījumā nav norādīts citādi, visas vienreizējās Maksas tiks iekļautas rēķinā pēc Pasūtījuma apstiprināšanas no PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) puses un tās ir jāapmaksā pirms jebkādas Iekārtas nosūtīšanas Klientam. Pirmais rēķins par atkārtotām Maksām tiks izrakstīts Rēķina Izrakstīšanas Sākuma Datumā vai pēc tā. Ja šajā Līgumā nav norādīts citādi, Klientam ir pienākums samaksāt Maksas un citus maksājumus neatkarīgi no tā, vai Pakalpojumi un/vai Iekārtas ir nodrošināti bez pārtraukuma.

    6. JA VIEN TAS NAV AIZLIEGTS AR PIEMĒROJAMIEM TIESĪBU AKTIEM, VAI NEPĀRPROTAMI NORĀDĪTS LĪGUMĀ, VISI UN JEBKĀDI MAKSĀJUMI, KO SAŅEM PWFL (VAI TĀ PILNVAROTAIS IZPLATĪTĀJS, ATKARĪBĀ NO KONTEKSTA) IR GALĪGI UN NAV ATGRIEŽAMI.

    7. Ja jebkādas summas, kas Klientam jāmaksā saskaņā ar Līgumu, netiek samaksātas atbilstoši Līgumam, un neierobežojot jebkādas citus PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) tiesības vai tiesiskos aizsardzības līdzekļus, PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) ir tiesības jebkurā brīdī un pēc saviem ieskatiem: (i) iekasēt nokavējuma procentus astoņi procenti (8%) gadā virs Eiropas Centrālās Bankas piemērotās procentu likmes pirms attiecīgā pusgada pirmās kalendāra dienas veiktajās pēdējās galvenajās refinansēšanas operācijās; (ii) apturēt Pakalpojumus, līdz kamēr visi kavētie maksājumi ir apmaksāti; (iii) Klients atlīdzina PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) visas saprātīgās izmaksas, kas PWFL (vai tās Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) radušās, iekasējot nokavētos maksājumus vai procentus, tajā skaitā juridiskās izmaksas, tiesas izdevumus un inkasso aģentūras izdevumus, un/vai (iii) pieprasīt Klientam atgriezt visas Iekārtas PWFL (vai tās Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) uz Klienta rēķina un zaudējumu riska.

    8. Visas Klienta maksājamās Maksas ir spēkā Termiņa laikā, ja: (a) vienu reizi gadā Termiņa laikā PWFL (vai tā Pilnvarotais Izplatītājs, atkarībā no konteksta) patur tiesības pēc saviem ieskatiem palielināt Maksu un/vai ieviest jaunas maksas, abos gadījumos par to rakstiski paziņojot Klientam vismaz trīsdesmit (30) kalendārās dienas pirms šāds Maksas palielinājums stājas spēkā vai jaunas maksas vai maksājuma ieviešanas saskaņā ar šā Līguma 26.10. sadaļu, un (b) Klienta atkārtotās Maksas, kas aprēķinātas no Klienta pēdējā rēķina, automātiski tiks palielinātas piecu procentu (5%) apmērā par katru iepriekšējo Sākotnējā Pasūtījuma Termiņa vai iepriekšējā Pasūtījuma Atjaunošanas Termiņa (kā nepieciešams) gadu, sākoties automātiskajam Pasūtījuma Atjaunošanas Termiņam. Maksas vai maksājumu palielinājums, vai jaunas maksas ieviešana stājas spēkā tikai tad, ja tas veikts saskaņā ar šīs 16.8. sadaļas noteikumiem. Klients atzīst, ka atļaujot PWFL (vai tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) elastību Maksu pacelšanā vai ieviešot jaunas maksas saskaņā ar šo 16.8. sadaļu ir gan Klienta, gan PWFL (un tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) interesēs, jo tas ļauj PWFL (un tā Pilnvarotajam Izplatītājam, atkarībā no konteksta) nepārtraukti apņemties sniegt pakalpojums Termiņa laikā.

    9. Visas Maksas, cenas un likmes Pasūtījumā vai jebkuras papildus maksas, kas jāmaksā par Pakalpojumiem, Iekārtām vai citiem sniegtajiem pakalpojumiem, neiekļauj pašreizējās un nākotnes personiskā īpašuma, pārdošanas, lietošanas, akcīzes, PVN, utml., pakalpojumu maksu, pievienotās vērtības, franšīzes, licences maksu, bruto ieņēmumus vai citu ārvalstu, federālu, štata, provinces vai vietējas maksas, nodokļus nodevas vai vietējās maksas, nodokļus, nodevas vai līdzīgas nodokļus vai maksas (visas kopā “Nodokļi”), kas Klientam jāmaksā (izņemot nodokļus, kas balstās uz PWFL neto ienākumiem). Ja piemērojams, Klients var katru gadu iesniegt PWFL nodokļu atbrīvojuma sertifikātu, kas ir pieņemams attiecīgajām nodokļu iestādēm. Klients atlīdzinās un atbrīvos PWFL Aizsargājamo Pusi no visām prasībām, atbildības un izdevumiem, kas rodas no Klienta nespējas samaksāt šādus Nodokļus, ieskaitot procentus, soda naudas un līdzīgas maksas.

17. KONFIDENCIALITĀTE

    1. Pakalpojumi, jo īpaši Programmatūra, tostarp, bet neaprobežojoties, individuālo programmu specifiskais dizains, struktūra un loģika, to iekšējā un ārējā mijiedarbība, un tajās izmantotās programmēšanas metodes tiek uzskatītas par PWFL un/vai tās licenču devēju konfidenciālu informāciju un komercnoslēpumu (“Konfidenciāla informācija”), kuras neatļauta izpaušana varētu nodarīt neatgriezenisku kaitējumu PWFL un/vai tās licenču devējiem. Klients izmanto tādu pašu rūpību un līdzekļus, kādus tas izmanto, lai aizsargātu savu līdzīga veida informāciju, un jebkurā gadījumā veic saprātīgas pūles, lai novērstu Konfidenciālas informācijas izpaušanu jebkurām trešajām personām. Klients nedrīkst izmantot, reproducēt vai izplatīt Konfidenciālo informāciju citādi, kā vienīgi Līgumā atļautajos nolūkos. Šis konfidencialitātes pienākums turpina attiekties uz Konfidenciālo informāciju arī pēc Līguma izbeigšanas, ar nosacījumu, ka šeit ietvertie konfidencialitātes noteikumi neattiecas uz Konfidenciālo informāciju, kas (i) bija zināmi Klientam pirms tās izpaušanas, ja to apliecina biznesa dokumentācija; (ii) pirms izpaušanas bija likumīgi pieejama publiskajā telpā vai kļuva publiski pieejama citādā veidā, kā pārkāpjot šeit ietvertos konfidencialitātes noteikumus; (iii) tika atklāta Klientam no trešās personas puses, ja šāda trešā persona vai jebkura cita persona, no kuras šāda trešā trešā persona saņem šādu informāciju, nepārkāpj konfidencialitātes pienākumu attiecībā uz šādu informāciju; vai (iv) tiek atklāta, ja šāda atklāšana ir nepieciešama saskaņā ar tiesisko, tiesas vai administratīvo procesu, vai citādi to nosaka likums, ar nosacījumu, ka Klients iepriekš sniedz PWFL visus saprātīgos paziņojumus, lai tā varētu lūgt tiesas aizsardzību vai citus lūgumus.

18. DATU PRIVĀTUMS

    1. Klients atzīst un piekrīt, ka PWFL var piekļūt, vākt un/vai apstrādāt Personisko informāciju (kā definēts Datu Apstrādes Papildinājumā), lai sniegtu Pakalpojumus, piedāvātu atbalstu un kopumā pildītu savas tiesības un pienākumus saskaņā ar Līgumu, un Datu Apstrādes Papildinājuma un Privātuma Politikas noteikumi tiek piemēroti atbilstoši kontekstam.

19. AKTĪVU OPERATORA PAZIŅOJUMS UN PIEKRIŠANA

    1. Pirms katra Aktīvu Operatora un/vai citu ietekmēto personu (piemēram, pasažieru) piekļuves un/vai ar Pakalpojumu saistīto un aktivizēto Aktīvu izmantošanas, Klientam ir: (a) jāinformē šāds Aktīvu Operators un/vai citas ietekmētās personas (piemēram, jebkuri pasažieri) par Klienta Pakalpojumu izmantošanu un jebkādu Trešo Personu Pakalpojumu un saistīto Trešo Personu Noteikumu izmantošanu, tostarp, jebkādu un visu Klientu Datu, tajā skaitā Personisko Informāciju saistībā ar Aktīvu Operatoru vai jebkuru citu ietekmēto personu (piemēram, jebkuru pasažieri), kuriem ir pieeja lietot Aktīvu, vākšanu, izmantošanu un kopīgošanu ar PWFL, Pilnvaroto Izplatītāju, Trešo Personu Pakalpojumu, un/vai jebkuru trešo personu, kam tas nepieciešams, lai palīdzētu sniegt Pakalpojumus; (b) saņemt šāda Aktīvu Operatora un jebkuras citas ietekmētās personas (piemēram, jebkura pasažiera) skaidru piekrišanu saskaņā ar Datu Aizsardzības Likumiem par iepriekšminēto (vai nodrošināt jebkura cita derīga juridiska pamata esamību un piemērojamību atbilstoši Datu Aizsardzības Likumiem) un šādu Pakalpojumu izmantošanu, Trešo Personu Pakalpojumiem (atbilstoši jebkādiem piemērojamiem Trešo Personu Noteikumiem) ar Klienta datiem, tostarp Aktīvu Operatora un jebkuras citas ietekmētās personas (piemēram, jebkura pasažiera) Personisko Informāciju; (c) ja piekrišana tiek izmantota kā juridisks pamats saskaņā ar Datu Aizsardzības Likumiem, izveidot nodarbinātības noteikumus, kur piekrišana tiek sniegta brīvprātīgi, bez bailēm no represijām vai nelabvēlīgas attieksmes, ja piekrišana netiek sniegta; un, (d) nodrošināt, ka Aktīvu Operatora un jebkuras citas ietekmētās personas (piemēram, pasažieru) Pakalpojumu izmantošana atbilst visiem piemērojamiem likumiem, tostarp tiem, kas attiecas uz darbinieku uzraudzību, ieskaitot jebkuras paziņošanas prasības, un Klientam ir atļauts piestiprināt jebkuru atbilstošu paziņojumu Ierīces ārpusē, Aktīvu Operatora un jebkura pasažiera vai citu ietekmēto personu redzeslokā tādā apjomā, kāds ir nepieciešams saskaņā ar piemērojamiem likumiem.

20. KOMPENSĀCIJA

    1. Klients piekrīt kompensēt, aizstāvēt un atbrīvot PWFL un tās saistītās personas, tajā skaitā PWFL un tās saistītās personas un Trešo Personu Labuma Guvējus un Trešo Personu Datu Nodrošinātājus, kā arī PWFL licenču izsniedzējus un piegādātājus, visu iepriekšminēto attiecīgās amatpersonas, akcionārus, direktorus, darbiniekus un aģentus (katrs no tiem - "PWFL Aizsargājamā Puse"), no jebkādām un visām izmaksām, sodiem, saistībām, zaudējumiem un izmaksām, tostarp, bet neaprobežojoties, saprātīgiem juridiskās palīdzības izdevumiem, kas rodas no vai saistībā ar jebkādām Prasībām, ko ko trešā persona ir cēlusi vai draud celt pret PWFL Aizsargājamo Pusi, saistībā ar: (i) Klienta vai tā Lietotāju Līgumā noteikto pienākumu pārkāpumu vai iespējamo pārkāpumu; (ii) Klienta vai tā Lietotāju Pakalpojumu, Programmatūras, SIM kartes vai Ierīču lietošanu, ļaunprātīgu izmantošanu, vai nespēju tos likumīgi izmantot; (iii) Klienta vai tā Lietotāju pārkāpumu vai nelikumīgu izmantošanu saistībā ar jebkādām PWFL Intelektuālā Īpašuma Tiesībām, vai Intelektuālā Īpašuma Tiesībām, vai jebkādām citām trešo personu tiesībām; (iv) jebkādu SIM karti, kas tiek izņemta vai izmantota (izņemot no PWFL darbinieku puses vai ar iepriekšēju rakstisku atļauju) citiem mērķiem, kas nav Pakalpojumu sniegšana; (v) jebkādu Personīgo Informāciju, ko Klients vai jebkura pilnvarotā persona ir ievākusi, izmantojusi, apstrādājusi un/vai modificējusi saistībā ar Līgumu un/vai Pakalpojumu sniegšanu; (vi) Klienta vai Lietotāju nolaidību vai tīšu neatbilstošu rīcību, un (vi) Klienta dati, vai jebkāda Klientu Datu lietošana saskaņā ar šo Līgumu, pārkāpj vai nelikumīgi izmanto trešās personas Intelektuālās Īpašuma Tiesības, vai jebkuras citas tiesības, visas iepriekš minētās prasības, ar nosacījumu, ka Klients nedrīkst slēgt izlīguma vienošanās par jebkādu šādu Prasību pret PWFL Aizsargājamo Pusi, ja vien PWFL nav piekritis šāda izlīguma slēgšanai, un ar nosacījumu, ka PWFL pēc savas izvēles ir tiesīga aizstāvēt sevi vai PWFL Aizsargājamo Pusi pret jebkādu šādu prasību vai piedalīties tās aizstāvībā ar savu brīvi izvēlēto juridisko pārstāvi.

    2. PWFL piekrīt atlīdzināt, aizstāvēt un atbrīvot no atbildības Klientu, tostarp tās amatpersonas, akcionārus, direktorus, darbiniekus, aģentus un saistītās personas (katrs atsevišķi "Klienta Aizsargājamā Puse"), no un pret jebkādām un visām izmaksām, saistībām, zaudējumiem un izdevumiem, tostarp, bet neaprobežojoties, ar saprātīgām juridiskās palīdzības izmaksām, kas izriet no vai rodas saistībā ar jebkuru Prasību, ko trešā puse ir cēlusi vai draud celt pret Klienta Aizsargājamo Pusi saistībā ar trešās personas Intelektuālā Īpašuma Tiesību pārkāpumu, kas izriet no Klienta pakalpojumu un/vai Iekārtu izmantošanas, ar nosacījumu, ka Klients nekavējoties rakstiski paziņo PWFL par prasību, sadarbojas ar PWFL un ļauj PWFL vienpersoniski kontrolēt šādas prasības aizstāvību un izlīgumu.

    3. PWFL nav atbildīga saskaņā ar 20.2. sadaļu par jebkādu pārkāpumu vai nelikumīgu piesavināšanos, ciktāl tas izriet no vai ir balstīts uz: (i) Pakalpojumu un/vai Iekārtu izmantošanu kopā ar citiem produktiem vai pakalpojumiem, kurus PWFL nesniedz vai nav rakstveidā atļāvusi, ja šāds pārkāpums vai nelikumīga piesavināšanās nebūtu notikusi, ja nebūtu šāda kombinācija; (ii) Pakalpojumu un/vai Iekārtu izmantošanu, ko veicis Klients, pārkāpjot Līguma noteikumus; (iii) Klienta nespēju izmantot Pakalpojumus un/vai Iekārtas saskaņā ar PWFL dokumentāciju vai rakstiskām instrukcijām, ja pārkāpums vai nelikumīga piesavināšanās nebūtu notikusi, ja nebūtu šādas nespējas; vai (iv) jebkādas Pakalpojumu un/vai Iekārtu modifikācijas, ko PWFL nav veicis vai rakstveidā atļāvis, kur šāds pārkāpums vai piesavināšanās nebūtu notikusi, ja nebūtu šādas modifikācijas.

    4. Ja Klienta Pakalpojumu un/vai Iekārtu izmantošana ir vai pēc PWFL pamatota uzskata, varētu kļūt aizliegta vai būtiski ierobežota sakarā ar tiesvedību, faktisku vai iespējamu Prasību, kas minēta 20.2. sadaļā, vai vispārīgāk – sakarā ar PWFL klientu bāzi, tad PWFL pēc saviem vienpusējiem ieskatiem var: (i) nodrošināt Klientam turpmākas tiesības izmantot Pakalpojumus, Programmatūru un/vai Iekārtas; (ii) aizstāt vai modificēt Pakalpojumus un/vai Iekārtas funkcionāli līdzvērtīgā veidā, lai tie vairs neizraisītu pārkāpumu; vai (iii) izbeigt Līgumu un atmaksāt Klientam proporcionālu summu no jebkādām PWFL iepriekš samaksātām Maksām, kas attiecas uz neizmantotajām vai nepiegādātajām Pakalpojumu un/vai Iekārtu daļām.

    5. ŠĪ 20. SADAĻA NOSAKA KLIENTA AIZSARGĀTĀS PUSES VIENĪGOS TIESĪBU AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS UN PWFL VIENPERSONISKU ATBILDĪBU UN PIENĀKUMUS ATTIECĪBĀ UZ JEBKĀDĀM FAKTISKĀM, DRAUDOŠĀM VAI IESPĒJAMĀM PRASĪBĀM, KA PAKALPOJUMU NODROŠINĀŠANA PĀRKĀPJ, IR NEPIEMĒROTA VAI CITĀDI AIZSKAR JEBKURAS TREŠĀS PERSONAS INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA TIESĪBAS. JEBKĀDĀ GADĪJUMĀ PWFL ATBILDĪBA ŠĪS 20. SADAĻAS IETVAROS NEPĀRSNIEDZ ATBILDĪBAS APJOMU, KAS NOTEIKTS 21. SADAĻĀ.

21. ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI

    1. IZRIETOŠU VAI NETIEŠU ZAUDĒJUMU NEPIEMĒROŠANA. IZŅEMOT GADĪJUMUS, KAD ATBILDĪBA NEVAR TIKT IEROBEŽOTA VAI IZSLĒGTA SASKAŅĀ AR PIEMĒROJAMIEM TIESĪBU AKTIEM, PWFL VAI JEBKURA TĀ SAISTĪTĀ PERSONA VAI PWFL AIZSARGĀTĀ PERSONA VAI PWFL, VAI TĀS SAISTĪTĀS PERSONAS, VAI PWFL AIZSARGĀTĀS PERSONAS PĀRSTĀVIS NENES ATBILDĪBU PILNĀ APMĒRĀ, KĀDĀ TAS IR PIEĻAUJAMS SASKAŅĀ AR PIEMĒROJAMIEM TIESĪBU AKTIEM, PRET KLIENTU VAI JEBKURU TREŠO PERSONU PAR IZRIETOŠIEM, NETIEŠIEM, GADĪJUMA, SPECIĀLAJIEM, PIEMĒRU, SODA VAI PAPLAŠINĀTAJIEM ZAUDĒJUMIEM, AIZSTĀŠANAS IZMAKSĀM, NEGŪTO PEĻŅU VAI IEŅĒMUMIEM, VAI SAGAIDĀMO PEĻŅU VAI IEŅĒMUMIEM, VAI NEMATERIĀLAJIEM AKTĪVIEM, VAI BIZNESA VAI SAGAIDĀMAJIEM IETAUPĪJUMIEM, VAI VĒRTĪBAS SAMAZINĀŠANOS, VAI DATU VAI INFORMĀCIJAS SAŅEMŠANAS VAI PĀRRAIDĪŠANAS KĻŪDĀM UN KAS RODAS NO, VAI SAISTĪBĀ AR PAKALPOJUMIEM VAI IEKĀRTĀM, VAI LĪGUMU, NEATKARĪGI NO: (A) VAI ŠĀDI ZAUDĒJUMI BIJA PAREDZAMI, (B) VAI PWFL VAI JEBKURA NO TĀ SAISTĪTAJĀM PERSONĀM VAI PWFL AIZSARGĀTĀ PERSONA, VAI PWFL VAI JEBKURAS TĀ SAISTĪTĀS PERSONAS VAI PWFL AIZSARGĀTĀS PERSONAS PĀRSTĀVIS TIKA BRĪDINĀTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU, UN (C) JURIDISKĀS VAI TIESISKĀS TEORIJAS (LĪGUMA, DELIKTA, VAI CITĀDĀK), UZ KĀ PRASĪBA TIEK BALSTĪTA.

    2. MAKSIMĀLĀ ATBILDĪBA. IZŅEMOT GADĪJUMUS, KURI IR NORĀDĪTI 21.3. SADAĻĀ, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ PWFL VAI JEBKURA NO TĀ SAISTĪTAJĀM PERSONĀM, VAI PWFL AIZSARGĀJAMĀS PUSES VAI PWFL VAI JEBKURAS NO TĀ SAISTĪTO PUŠU, VAI PWFL AIZSARGĀJAMO PUŠU PĀRSTĀVJU KOPĒJĀ ATBILDĪBA, KAS IZRIET NO VAI IR SAISTĪTA AR PAKALPOJUMIEM, IEKĀRTĀM VAI LĪGUMU, NEATKARĪGI NO TĀ, VAI IZRIET NO VAI SAISTIBĀ AR LĪGUMA PĀRKĀPŠANU, DELIKTU (TAJĀ SKAITĀ NOLAIDĪBU) VAI CITĀDI, PĀRSNIEDZ KOPĒJO SUMMU, KO PWFL ATBILSTOŠI ŠIM LĪGUMA IR SAŅĒMIS SEŠU (6) MĒNEŠU PERIODĀ PIRMS NOTIKUMA, KAS KALPO PAR PAMATU PRASĪBAS CELŠANAI VAI EUR 100, ATKARĪBĀ NO TĀ, KURA SUMMA IR LIELĀKA.

    3. IZŅĒMUMI. ŠAJĀ 21. SADAĻĀ NOTEIKTIE IEROBEŽOJUMI NEATTIECAS UZ ZAUDĒJUMIEM VAI ATBILDĪBU, KAS IZRIET NO:

      1. ATBILDĪGĀS PERSONAS VAI TO DARBINIEKU VAI AĢENTU NĀVES VAI PERSONISKAJĀM TRAUMĀM;

      2. KRĀPŠANAS VAI NEPATIESU PAZIŅOJUMU SNIEGŠANAS; VAI,

      3. JEBKĀDAS CITAS ATBILDĪBAS TĀDĀ APMĒRĀ, KĀDĀ TĀ NAV IEROBEŽOTA VAI IZSLĒGTA SASKAŅĀ AR PIEMĒROJAMIEM TIESĪBU AKTIEM.

22. PAPILDUS ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI

IZŅEMOT GADĪJUMUS, KAS TIEŠI NORĀDĪTI LĪGUMĀ UN PILNĀ APMĒRĀ, KĀDU PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI:

    1. IEKĀRTAS, PAKALPOJUMI, VISA APARATŪRA, PIEDERUMI UN SIM KARTES, TIEK PIEGĀDĀTI “TĀDI, KĀDI TIE IR” STĀVOKLĪ, BEZ JEBKĀDIEM CITIEM ACĪMREDZAMIEM VAI SLĒPTIEM ATVEIDOJUMIEM, GARANTIJĀM VAI NOSACĪJUMIEM, TOSTARP, BET NEAPROBEŽOJOTIES, ATTIECĪBĀ UZ PĀRSTĀVĪBĀM, GARANTIJĀM, UN NOSACĪJUMIEM PAR TIRDZNIECĪBAS PIEGĀDĀTĀJIEM, KVALITĀTI, PAKALPOJUMU VAI IEKĀRTU, UN/VAI PAPILDUS PAKALPOJUMU VAI TO DAĻU PIEEJAMĪBU, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, VAI NEPĀRKĀPŠANU, VAI TĀDIEM, KAS IZRIET NO LIKUMA, TIRDZNIECĪBAS PRAKSES VAI DARĪJUMU GAITAS.

    2. PWFL NENODROŠINA, NEGARANTĒ UN NESNIEDZ JEBKĀDUS PAZIŅOJUMUS ATTIECĪBĀ UZ IEKĀRTU, PROGRAMMATŪRAS PAKALPOJUMU, APARATŪRAS, PIEDERUMU VAI SIM KARŠU LIETOŠANU VAI LIETOŠANAS REZULTĀTIEM SAISTĪBĀ AR TO PAREIZUMU, PRECIZITĀTI, UZTICAMĪBU, AKTUALITĀTI VAI CITĀDI. PWFL VAI TĀ SAISTĪTIE UZŅĒMUMI NENODROŠINA VAI CITĀDI NEGARANTĒ, KA PAKALPOJUMI, IERĪCES, PROGRAMMATŪRA, PAKALPOJUMI, APARATŪRA PIEDERUMI VAI SIM KARTES ATBILST KLIENTA PRASĪBĀM, KA IEKĀRTU, PROGRAMMATŪRAS, PAKALPOJUMU, VISAS APARATŪRAS PIEDERUMU UN SIM KARŠU DARBĪBA BŪS NEPĀRTRAUKTA VAI BEZ DEFEKTIEM VAI KĻŪDĀM, VAI KA VISI DEFEKTI VAI KĻŪDAS TIKS IZLABOTAS, KA JEBKĀDA KLIENTU DATU VAI INFORMĀCIJAS PĀRRAIDE, VIDEO DATI, PAZIŅOJUMI TREŠO PERSONU REAKCIJAS CENTRA PAKALPOJUMI VAI ĀRKĀRTAS SITUĀCIJU PAZIŅOJUMI, KAS TIEK VAI TIKS PAZIŅOTI KĀ DAĻA NO JEBKĀDĀM IEKĀRTĀM, PROGRAMMATŪRAS PAKALPOJUMIEM, APARATŪRAS PIEDERUMIEM VAI SIM KARTĒM, JEBKURĀ GADĪJUMĀ TIKS VEIKSMĪGI SAŅEMTAS NO KLIENTA VAI TĀ LIETOTĀJIEM VAI SAŅEMTI NO KLIENTA VAI TĀ LIETOTĀJIEM SAVLAICĪGI. KLIENTS UZŅEMAS VISU ATBILDĪBU PAR JEBKĀDAS PROGRAMMATŪRAS, PAKALPOJUMU, APARATŪRAS, PIEDERUMU VAI SIM KARŠU IZVĒLI, LAI SANSIEGTU KLIENTA PLĀNOTOS REZULTĀTUS, KĀ ARĪ PAR IEKĀRTU, PROGRAMMATŪRAS, PAKALPOJUMU, VISAS APARATŪRAS, PIEDERUMU VAI SIM KARŠU IZMANTOŠANU UN IEGŪTAJIEM REZULTĀTIEM NO TIEM. PWFL UN TĀ SAISTĪTĀS PERSONAS NEDOD GARANTIJU PAR TRAUCĒJUMIEM IEKĀRTU, PROGRAMMATŪRAS, PAKALPOJUMU, VISAS APARATŪRAS, PIEDERUMU UN SIM KARŠU IZMANTOŠANĀ, KĀ ARĪ PAR JEBKĀDU TIESĪBU PĀRKĀPŠANU.

    3. PWFL UN TĀ SAISTĪTĀS PERSONAS PILNĪBĀ NORAIDA JEBKĀDU ATBILDĪBU PAR JEBKĀDU IERĪČU, PROGRAMMATŪRAS, PAKALPOJUMU, VISAS APARATŪRAS, PIEDERUMU VAI SIM KARŠU (PILNĪBĀ VAI DAĻĒJI) PIEEJAMĪBAS PĀRTRAUKUMIEM INTERNETA NEPIEEJAMĪBAS DĒĻ, VAI TIESĪBU AKTU IZMAIŅU VAI TEHNISKU IEROBEŽOJUMU DĒĻ, KAS IEROBEŽO PIEKĻUVI IEKĀRTĀM, PROGRAMMATŪRAI, PAKALPOJUMIEM VISAI APARATŪRAI, PIEDERUMIEM VAI SIM KARTĒM. GADĪJUMĀ, JA NOTIEK IZMAIŅAS TIESĪBU AKTOS VAI NOTEIKUMOS JEBKURĀ NO VALSTĪM, KURĀ KLIENTS LIETO IERĪCES, PROGRAMMATŪRU, PAKALPOJUMUS VISU APARATŪRU, PIEDERUMUS VAI SIM KARTES, TOSTARP IZMAIŅAS TIESĪBU AKTOS UN NOTEIKUMOS PAR MĀKOŅDATU APSTRĀDES PAKALPOJUMIEM, DATU AIZSARDZĪBAS UN PRIVĀTUMA LIKUMOS, VAI PROGRAMMATŪRAS KĀ PAKALPOJUMA LIKUMOS, KAS IETEKMĒ PWFL SPĒJU PIEDĀVĀT KLIENTIEM IEKĀRTAS, PROGRAMMATŪRU, PAKALPOJUMUS, VISU APARATŪRU, PIEDERUMUS VAI SIM KARTES, KLIENTS PIEŅEM, KA PWFL VAR IEROBEŽOT IEKĀRTU PROGRAMMATŪRAS, PAKALPOJUMU, VISAS APARATŪRAS, PIEDERUMU VAI SIM KARŠU PIEEJAMĪBU, VEIDĀ, KO NOSAKA PWFL PĒC SAVIEM IESKATIEM, UN KLIENTS AR ŠO ATBRĪVO PWFL UN TĀ SAISTĪTĀS PERSONAS NO JEBKĀDAS ATBILDĪBAS SAISTĪBĀ AR ŠADIEM IEROBEŽOJUMIEM.

    4. ATTIECĪBĀ UZ ĀRKĀRTAS SITĀCIJU PAZIŅOJUMIEM, TAS TIEK SPECIĀLI NOTEIKTS UN AR ŠO TIEK PANĀKTA VIENOŠANĀS, KA KLIENTS BŪS VIENPERSONISKI ATIBLDĪGS VEIKT REGULĀRAS PĀRBAUDES, LAI NODROŠINĀTU, KA ĀRKĀRTAS SITUĀCIJU PAZIŅOJUMI NEPĀRTRAUKTI IR DARBOTIES SPĒJĪGĀ STĀVOKLĪ.

      KLIENTS ĪPAŠI APZINĀS, KA NODROŠINOT ĀRKĀRTAS SITUĀCIJAS PAZIŅOJUMU UN CITU PAZIŅOJUMU NOSŪTĪŠANU AR IEKĀRTU, PROGRAMMATŪRU, PAKALPOJUMU, VISU APARATŪRU, PIEDERUMU VAI SIM KARŠU PALĪDZĪBU, PWFL PAĻAUJAS UZ PAKALPOJUMIEM, TOSTARP SATELĪTA PAKALPOJUMIEM UN LĪDZĪGIEM PAKALPOJUMIEM, PĀR KURU SNIEGŠANU PWFL NAV KONTROLES UN KURUS NODROŠINA TREŠĀS PUSES. KLIENTS PIEKRĪT, KA JEBKURĀ GADĪJUMĀ PWFL UN TĀ SAISTĪTĀS PUSES NAV ATBILDĪGAS PAR JEBKĀDU ĀRKĀRTAS SITUĀCIJU PAIŅOJUMU NOSŪTĪŠANAS KĻŪDU VAI KAVĒJUMU, KAS RADĀS NO VAI SAISTĪBĀ AR ŠĀDU TREŠO PERSONU PAKALPOJUMU IZMANTOŠANU.

      KLIENTS APZINĀS UN PIEKRĪT, KA ATTIECĪBĀ UZ IEKĀRTU, PAKALPOJUMU UN/VAI PROGRAMMATŪRAS IZMANTOŠANU:



      1. IEKĀRTAS VAR SASTĀVĒT NO KAMERĀM, BRĪDINĀJUMA SIGNĀLIEM UN VAI TRAUKSMES SIGNĀLIEM, LAI IDENTIFICĒTU GĀJĒJU, TRANSPORTLĪDZEKĻU UN CITU ŠĶĒRŠĻU KLĀTBŪTNI, KURI ATRODAS AKTĪVU PĀRVIETOŠANĀS CEĻĀ, KAMĒR AKTĪVS PĀRVIETOJAS. JA IEKĀRTAS, PAKALPOJUMI UN/VAI PROGRAMMATŪRA IETVER FUNKCIONALITĀTI, KAS VAR SAMAZINĀT AKTĪVA ĀTRUMU, JA AKTĪVA CEĻĀ TIEK KONSTATĒTS ŠĶĒRSLIS, KLIENTS APZINAS, KA PWFL NESNIEDZ JEBKĀDUS APLIECINĀJUMUS VAI GARANTIJAS, KA IEKĀRTAS, PAKALPOJUMI UN/VAI PROGRAMMATŪRA NOVĒRSĪS NEGADĪJUMUS VAI TRAUMAS. KLIENTS IR VIENPERSONISKI ATBILDĪGS PAR SAVA PERSONĀLA APMĀCĪBU PAR AKTĪVU UN IEKĀRTU DROŠU IZMANTOŠANU, UN UZŅEMAS VISU ATBILDĪBU PAR SAVU LIETOTĀJU UN PERSONĀLA RĪCĪBU.

      2. KLIENTS APZINĀS UN PIEKRĪT, KA IEKĀRTAS, PAKALPOJUMI UN/VAI PROGRAMMATŪRA IR TIKAI PALĪDZĪBA AUTOVADĪTĀJAM. TĀS NAV DROŠA UN APZINĪGA AUTOVADĪTĀJA AIZSTĀJĒJS. TĀS NEAIZSTĀJ AUTOVADĪTĀJU, KURŠ IR IZTRAUCĒTS, NEUZMANĪGS VAI KURU IR IETEKMĒJIS NOGURUMS, VAI KURŠ ATRODAS NARKOTISKO VAI ALKOHOLISKO VIELU IETEKMĒ. NEATKARĪGI NO TĀ, VAI IEKĀRTAS, PAKALPOJUMI UN/VAI PROGRAMMATŪRA TIEK IZMANTOTI VAI NĒ, TIKAI UN VIENĪGI AUTOVADĪTĀJS IR ATBILDĪGS PAR IZVAIRĪŠANOS NO NEGADĪJUMU IESTĀŠANĀS. KLIENTA LIETOTĀJI NEDRĪKST GAIDĪT, KAD IEKĀRTA, PAKALPOJUMI UN/VAI PROGRAMMATŪRA SNIEDZ BRĪDINĀJUMU PIRMS ATBILSTOŠU PASĀKUMU NODROŠINĀŠANAS, AR MĒRĶI NOVĒRST NEGADĪJUMU. ŠĀDU PASĀKUMU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT NOPIETNAS PERSONISKAS TRAUMAS VAI NĀVI, VAI SMAGUS MATERIĀLOS ZAUDĒJUMS, UN PWFL UN TĀ SAISTĪTĀS PUSES ATSAKĀS NO JEBKĀDAS ATBILDĪBAS SAISTĪBĀ AR ŠĀDĀM DARBĪBĀM. KLIENTS PIEKRĪT SNIEGT IEPRIEKŠ NOTEIKTĀ BRĪDINĀJUMU TĀ LIETOTĀJIEM UN PERSONĀM, KAS LIETO AKTĪVUS, KURI IZMANTO IEKĀRTAS, PAKALPOJUMUS UN/VAI PROGRAMMATŪRU, KĀ ARĪ REGULĀRI BRĪDINĀT UN INSTRUĒT VISUS AUTOVADĪTĀJUS UN PERSONAS, KAS IZMANTO AKTĪVUS, KURI IZMANTO IEKĀRTAS, PAKALPOJUMUS UN/VAI PROGRAMMATŪRU, PAR IEKĀRTU, PAKALPOJUMU UN/VAI PROGRAMMATŪRAS ATBILSTOŠU LIETOŠANU.

23. LĪGUMA IZBEIGŠANA

    1. Jebkura Puse var izbeigt šo Līgumu (ieskaitot jebkuru vai visus saistītos Pasūtījumus), stājoties spēkā pēc rakstveida paziņojuma nosūtīšanas otrai Pusei, ja otra Puse būtiski pārkāpj šo Līgumu un šāds pārkāpums: (a) nav novēršams; vai (b) ir novēršams, bet paliek nenovērsts (30) dienas pēc tam, kad Puse, kas nav pārkāpusi Līgumu, ir nosūtījusi Pusei, kas ir pārkāpusi Līgumu, rakstisku paziņojumu par šādu pārkāpumu. Klienta 24.sadaļas pārkāpums ir uzskatāms par būtisku pārkāpumu, kas nav novēršams.

    2. Katra no Pusēm ir tiesīga nekavējoties izbeigt Līgumu (tostarp jebkuru vai visus saistītos Pasūtījumus), rakstiski par to paziņojot otrai Pusei, ja otra Puse: (i) tiek lividēta vai izbeigta, vai veic jebkādas korporatīvas darbības šādā nolūkā; (ii) kļūst maksātnespējīga vai vispār nespēj samaksāt savus parādus brīdī, kad iestājas apmaksas termiņš; (iii) kļūst par brīvprātīgas vai piespiedu bankrota procedūras subjektu saskaņā ar jebkuru iekšzemes vai ārvalstu bankrota vai maksātnespējas likumu; (iv) veic vai cenšas veikt vispārēju cesiju savu kreditoru labā; vai (v) pieprasa vai piekrīt iecelt pilnvaroto, saņēmēju vai depozitāriju attiecībā uz būtisku daļu savas mantas.

    3. Gadījumā, ja PWFL saskaņā ar Līgumu izbeidz Līgumu vai jebkuru vai visus Pasūtījumus, vai ja Klients izsaka nodomu vai mēģina izbeigt Līgumu vai jebkuru vai visus Pasūtījumus pilnībā vai daļēji, pārkāpjot šo Līgumu, visas Klienta nesamaksātās maksājumu saistības saskaņā ar katru attiecīgo Pasūtījumu par katra attiecīgā Pasūtījuma termiņa atlikušo daļu tiek paātrinātas, lai tās kļūtu nekavējoties maksājamas (“Priekšlaicīgas Izbeigšanas Maksa”), un Puses vienojas uzskatīt, ka Priekšlaicīgas Izbeigšanas Maksai ir kompensācijas, nevis soda naudas raksturs. Puses atzīst un vienojas, ka Klientam PWFL (vai tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) izraisītos zaudējumus, kas radušies priekšlaicīgi izbeidzot Līgumu, precīzi novērtēt ir neiespējami vai ļoti grūti, un ka Priekšlaicīgas Izbeigšanas Maksa ir saprātīgs aprēķins par paredzamo vai faktisko ieņēmumu zudumu, kas varētu rasties no šādas izbeigšanas, ar nosacījumu, ka Klienta Priekšlaicīgas Izbeigšanas Maksas samaksa neierobežo citas PWFL (un tā Pilnvarotā Izplatītāja, atkarībā no konteksta) pieejamās tiesības atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem šādos apstākļos.

    4. Gadījumā, ja Līgums vai jebkurš vai visi no Pasūtījumiem, beidzas vai tiek izbeigt saskaņā ar šo 23. sadaļu, Klientam nekavējoties jāpārtrauc Pakalpojumu, Trešo Personu Pakalpojumu, un Komplektā Iekļauto Iekārtu izmantošanu, un, neierobežojot Klienta pienākumus saskaņā ar 17. sadaļu, Klientam jādzēš, jāiznīcina vai jāatgriež visas PWFL konfidenciālās informācijas kopijas un pēc pieprasījuma jāapliecina rakstveidā PWFL viss iepriekš minētais.

24. ATBILSTĪBA TIESĪBU AKTIEM

    1. Klients nodrošina, ka tā Pakalpojumu un Iekārtu izmantošana ir likumīga un atbilst piemērojamiem tiesību aktiem un ka tam ir visas nepieciešamās licences, apstiprinājumi un piekrišanas, kas nepieciešamas, lai tos izmantotu.

    2. Puses nodrošina tiesību aktu ievērošanu attiecībā uz katras puses pienākumu izpildi, kas izriet no šī Līguma, korupcijas un kukuļošanas risku novēršanas jomā un jebkuru līdzīgu likumu par krāpšanas izslēgšanu, vai citu līdzīgu pretkorupcijas, eksporta un importa kontroles normatīvo aktu ievērošanu, ko piemēro nacionālā un/vai Eiropas Savienības līmenī.

    3. Puses vienmēr ievēro visus un jebkurus sankciju un importa/eksporta kontroles likumus un noteikumus, ko administrē Latvijas Republikas Finanšu izlūkošanas dienests vai cita atbildīgā institūcija ar atbilstošu kompetenci, un jebkurai no pusēm ir aizliegts pārkāpt šādus sankciju vai importa/eksporta kontroles likumus un tās nedrīkst izraisīt, ka kāda no pusēm pārkāpj šādas sankcijas vai importa/eksporta likumus vai noteikumus. Puses neiesaistās jebkādos darījumos ar organizācijām no augsta riska trešajām valstīm un/vai paaugstināta riska jurisdikcijām, sankcijām pakļautām personām vai uzņēmumiem, kas iekļautas ASV, Apvienotās Karalistes, Eiropas Savienības vai jebkuras citas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts sankciju sarakstos (ieskaitot darījumu veicināšanu ar iesaistītajām trešajām personām, kas ietver organizācijas no augsta riska trešajām valstīm un/vai paaugstināta riska jurisdikcijām, sankcionētām fiziskām vai juridiskām personām).

    4. Klients ar šo piekrīt atlīdzināt un aizsargāt no atbildības PWFL Aizsargājamo Pušu intereses pret jebkādām un visām prasībām, zaudējumiem, sodiem, pieprasījumiem un/vai jebkādām saistībām, kas radušās vai uzliktas otrai Pusei, kas tieši vai netieši izriet no jebkāda šī Līguma 24. sadaļā minēto saistību pārkāpuma.

25. SADARBĪBAS PRINCIPI AR PILNVAROTAJIEM IZPLATĪTĀJIEM

    1. Neskarot jebkādas pretrunas, kas izriet no šiem Vispārējiem Darījumu Noteikumiem, ja Klients ir iegādājies tiesības piekļūt Pakalpojumiem no Pilnvarotā Izplatītāja, tiek piemēroti zemāk noteiktie noteikumi:

      1. Papildus Pilnvarotā Izplatītāja Līgumam (kura gadījumā Pilnvarotais Izplatītājs nevis PWFL nes atbildību pret Klientu par jebkuriem šajā līgumā ietvertajiem noteikumiem), šie Vispārējie Darījumu Noteikumi regulē attiecības starp Klientu un PWFL, Klienta piekļuvi Pakalpojumiem un to izmantošanu, kā arī PWFL Pakalpojumu sniegšanu. Klients skaidri atzīst un piekrīt, ka PWFL, Pilnvarotie Izplatītāji, piegādātāji, licenču izsniedzēji un/vai katrs no iepriekš minētajiem attiecīgajiem aģentiem un līgumslēdzējiem var savstarpēji pārsūtīt Klienta datus, ja tas nepieciešams Pakalpojumu sniegšanai un pārvaldībai;

      2. Pilnvarotais Izplatītājs var izrakstīt rēķinu un iekasēt no Klienta maksu tādā apmērā, kāda ir norādīta Pilnvarotā Izplatītāja Līgumā un, ja Pilnvarotais Izplatītājs izraksta rēķinu Klientam par daļēju vai pilnīgu Maksu samaksu, izmaksām vai maksājumiem, kas saistīti ar Pakalpojumiem, Iegādātām Iekārtām vai citiem pakalpojumiem, Klients maksā Pilnvarotajam Izplatītājam saskaņā ar Pilnvarotā Izplatītāja Līguma noteikumiem;

      3. Ja PWFL saņem paziņojumu no šāda Pilnvarotā Izplatītājs, ka tas ir izbeidzis vai apturējis savas attiecības ar Klientu, PWFL var apturēt un/vai izbeigt Klienta tiesības Pakalpojumu piekļuvei un izmantošanai, kā arī jebkuriem citiem PWFL sniegtajiem pakalpojumiem, un/vai Līgumam bez iepriekšēja paziņojuma un bez atbildības attiecībā pret Klientu. Turklāt, PWFL var apturēt un/vai pārtraukt Pakalpojumu sniegšanu, vai jebkādu citu PWFL pakalpojumu sniegšanu, un/vai Līgumu bez iepriekšēja paziņojuma un bez atbildības, saņemot paziņojumu no Pilnvarotā Izplatītāja, ka Klients nav samaksājis tekošos rēķinus, vai kā citādi kavē maksājumus Pilnvarotajam Izplatītājam un/vai PWFL, tostarp saistībā ar Pakalpojumiem, Iegādātajām Iekārtām, jebkuriem citiem PWFL sniegtajiem pakalpojumiem, Līgumu vai Pilnvarotā Izplatītāja Līgumu.

26. VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI

    1. Visi paziņojumi un saziņa ir jāveic rakstveidā latviešu valodā un ir uzskatāma par nosūtītu pēc to faktiskās saņemšanas vai: (i) ja tā ir nogādāta personīgi (iesniedzot piegādes apliecinājumu); (ii) nogādāta ar kurjerpastu (pieprasot saņemšanas apliecinājumu); vai (iii) nosūtīšanas dienā, ja sūtījums nosūtīts ar e-pastu saņēmēja parastajā darba laikā, vai nākamajā saņēmēja darba dienā, ja nosūtīts pēc saņēmēja parastā darba laika, ar nosacījumu, ka katrā gadījumā ir saņemts apstiprinājums no paredzētā saņēmēja (piemēram, izmantojot funkciju “lasīšanas apstiprinājums”, ja tāda ir pieejama, atbildes e-pastu vai citu rakstisku apstiprinājuma formu). Šāda saziņa ir jānosūta attiecīgajām Pusēm uz Pasūtījumā norādītajām adresēm, ar nosacījumu, ka PWFL var nosūtīt paziņojumus saskaņā ar Līgumu uz Klienta fizisko adresi vai e-pasta adresi, kā norādīts pasūtījumā, un Klients vienmēr nosūta arī kopiju jebkuram paziņojumam saskaņā ar Līgumu uz inhouselegal@powerfleet.com.

    2. PWFL bez Klienta piekrišanas ir tiesīga pārdot, ieķīlāt, nodot, cedēt un/vai atkārtoti cedēt visas un/vai jebkuras PWFL tiesības, kas izriet no šī Līguma (tostarp, saskaņā ar jebkādiem Pasūtījumiem) jebkurai prešajai personai. Klientam nav tiesību nodot, ieķīlāt, cedēt un/vai atkārtoti cedēt visas vai jebkuras tiesības un pienākumus saskaņā ar šo Līgumu bez PWFL iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.

    3. PWFL nekādā gadījumā netiks uzskatīts, ka ir pārkāpusi Līgumu, vai būs atbildīga, tostarp, par neizpildi vai zaudējumiem, kas radušies tādu apstākļu dēļ, kuri ir ārpus PWFL saprātīgas kontroles, tostarp, bet neaprobežojoties ar dabas katastrofām, plūdiem, ugunsgrēku, dabas postījumiem, elektroenerģijas padeves traucējumiem, kibernoziegumiem, karu, terorismu, iebrukumu, nemieriem vai citiem pilsoņu nemieriem, embargo vai blokādēm, kas ir spēkā Līguma spēkā stāšanās dienā vai pēc tās, valsts vai reģionālu ārkārtas stāvokli, pandēmiju, epidēmiju, striekiem, darba pārtraukumiem vai palēlināšanu, vai citiem industriāliem traucējumiem, likumu pieņemšanu, vai jebkādu valdības vai valsts iestādes veikto darbību, tostarp likumu grozīšanu, embargo, tarifu, eksporta vai importa ierobežojumu, kvotu vai citu ierobežojumu vai aizliegumu noteikšanu, vai jebkādu pilnīgu vai daļēju valdības darbības pārtraukšanu, vai trešo personu (tostarp, bet ne tikai sakaru pakalpojumu sniedzēju vai trešo personu pakalpojumu sniedzēju) izraisītu kavējumu vai traucējumu iestāšanos ("Nepārvaramas Varas Apstākļi").

    4. Līgums un visi jautājumi vai strīdi, kas izriet no vai ir saistīti ar Līgumu vai tā priekšmetu vai izveidi vai Pakalpojumu piekļuvi vai izmantošanu (ieskaitot visus ārpuslīgumiskos strīdus vai prasības) un/vai Iekārtas, neatkarīgi no tā, vai tie izriet no līguma, delikta vai likuma, tiek regulēti un interpretēti saskaņā ar Latvijas Republikas tiesību aktiem. Visi strīdi, nesaskaņas vai prasības, kas rodas no Līguma vai saistībā ar to, tostarp jebkādi jautājumi par tā darbību, interpretāciju vai izbeigšanu, iesākumā tiek risināti pārrunu ceļā, cenšoties rast abām pusēm pieņemamu risinājumu. Ja puses nevar vienoties par strīda atrisināšanu miermīlīgā ceļā 60 (sešdesmit) dienu laikā, tie tiek nodoti galīgai atrisināšanai Latvijas Republikas tiesā.

    5. Ciktāl to atļauj piemērojamie tiesību akti, Klients piekrīt, ka jebkādas tiesvedības, lai atrisinātu jebkādus strīdus, kas izriet no vai ir saistīti ar šo Līgumu vai tā priekšmetu, vai Klienta Pakalpojumu vai Iekārtu izmantošanu jebkurā tiesā, tiks veiktas vienīgi individuāli, un nevis kā kolektīva vai konsolidēta prasība, un Klients ar šo skaidri atsakās no savām tiesībām iesniegt kolektīvo prasību vai piedalīties kolektīvajā prasībā.

    6. Klients atzīst un piekrīt, ka Klienta Līguma pārkāpums vai potenciāls pārkāpums, tostarp jebkura no tā saistībām saskaņā ar Līguma 15. un 17. sadaļu, var radīt PWFL un tā Saistītajām Personām neatgriezenisku kaitējumu, kura segšanai naudas kompensācija var nebūt atbilstošs atlīdzinājums, un piekrīt, ka šāda pārkāpuma vai potenciāla pārkāpuma gadījumā, PWFL būs tiesīga saņemt taisnīgu atlīdzību, tostarp aizlieguma rīkojumu, tiesas rīkojumu, konkrētu izpildi vai jebkādu citu atlīdzinājumu, par kuru var lemt jebkura tiesa. Šādi atlīdzinājuma veidi nav ekskluzīvi un papildina citus atlīdzības veidus, kas var būt pieejami saskaņā ar likumu, taisnīguma principiem vai citādi.

    7. Nekāda Puses nespēja vai kavēšanās izmantot jebkādas tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kas paredzēti Līgumā vai likumā, nevar tikt uzskatīti par atteikšanos no tiesībām vai tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, kā arī neizslēdz vai neierobežo to turpmāku izmantošanu. Nekāda šādu tiesību vai tiesisko aizsardzības līdzekļu vienreizēja vai daļēja izmantošana neaizliedz vai neierobežo turpmāku tiesību vai atlīdzinājuma izmantošanu.

    8. Šis Līgums ir vienīgā un galējā Pušu vienošanās attiecībā uz Līguma priekšmetu, un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās, līgumus un paziņojumus un garantijas, gan rakstiskas, gan mutiskas attiecībā uz šo priekšmetu. PUSES ATZĪST UN PIEKRĪT, KA NEKĀDI KLIENTA PASŪTĪJUMA, LĪGUMA, DARBA APRAKSTA VAI CITA DOKUMENTA NOSACĪJUMIEM UN NOTEIKUMIEM, KO NODROŠINĀJIS KLIENTS, NEBŪS IETEKME UZ PUŠU TIESĪBĀM, PIENĀKUMIEM UN PWFL AR ŠO TOS NORAIDA.

    9. Katra Puse garantē otrai Pusei, ka, noslēdzot šo Līgumu, tā nepaļaujas ne uz kādiem jebkuras personas apgalvojumiem, apliecinājumiem, garantijām vai apstiprinājumiem, (neatkarīgi no tā, vai tā ir šī Līguma Puse vai nē), izņemot tos, kas ir skaidri noteikti šajā Līgumā un jebkurā iekļautā dokumentā.

    10. 26.10. Klients atzīst un piekrīt, ka PWFL ir tiesibas, pēc PWFL vienpusējiem ieskatiem, laiku pa laikam grozīt Līgumu un ka šie grozītie noteikumi stājas spēkā pēc to publicēšanas. Klients tiks informēts par grozījumiem, izmantojot paziņojumus tīmekļa vietnē www.fleetcomplete.lv, vai nosūtot e-pasta komunikāciju uz e-pasta adresi, kas norādīta no Klienta puses attiecīgajā Pasūtījumā. Klients ir atbildīgs par šādu grozījumu pārskatīšanu un iepazīšanos ar tiem. Klienta turpmāka Pakalpojumu izmantošana pēc grozījumu spēkā stāšanās dienas, tiks uzskatīta par grozīto noteikumu pieņemšanu.

    11. Gadījumā, ja Līguma noteikumos ir pretrunas, tiek piemērota sekojoša prioritāšu secība: (i) Trešo Personu Noteikumi; (ii) Datu Apstrādes Papildinājums; (iii) Pasūtījums(i), kas ir izpildīts(i) starp Pusēm (iv) Vispārējie Darījumu Noteikumi; (vi) Iekārtu Garantija; (vii) Klienta Patstāvīgu Uzstādīšanas Darbu Pielikums un (viii) jebkurš cits dokuments, kas iekļauts Pasūtījumā ar a palīdzību.

    12. Izņemot un neierobežojot PWFL tiesības grozīt Līgumu saskaņā ar 26.10. sadaļu, Puses vienojas rīkoties godprātīgi, lai mēģinātu izpildīt tādus papildus dokumentus un tādus papildu pasākumus, kas laiku pa laikam var būt nepieciešami vai vēlami, lai pilnībā īstenotu Līguma burtu un garu, un jebkādas šādas izmaiņas ir jāapstiprina abām Pusēm, attiecīgi tās noformējot kā Līguma grozījumus.

    13. Ja kāds Līguma noteikums kļūst nelikumīgs, spēkā neesošs vai neizpildāms, tas neietekmē citu Līguma noteikumu spēkā esamību vai izpildāmību.

    14. Visi noteikumi par kompensācijas pienākumiem, garantiju un garantijas atteikumiem, atbildības ierobežojumiem un konfidencialitāti, un/vai īpašumtiešibu un komercnoslēpumu aizsardzību, paliek spēkā arī pēc Līguma izbeigšanas, tāpat kā noteikumi, kas paredz to spēkā palikšanu. Neatkarīgi no iepriekš minētā, visas tiesības un pienākumi, kas pēc to konteksta paliek spēkā pēc Līguma izbeigšanas vai termiņa beigām, paliek spēkā arī pēc Līguma izbeigšanas vai termiņa beigām.

    15. Puses ir neatkarīgi līgumslēdzēji. Nekas šajā Līgumā ir interpretējams tādējādi, ka starp Pusēm pastāvētu aģentūras, partnerības, kopuzņēmuma, vai citas formas kopējas organizācijas, nodarbinātības vai uzticības attiecību izveidošana starp Pusēm, un nevienai Pusei nav pilnvaru slēgt līgumus vai saistīt otru Pusi jebkādā veidā.

    16. Šī Līguma teksts angļu valodā ir juridiski saistošs. Jebkuri tā tulkojumi tiek nodrošināti tikai ērtības nolūkā un neietekmē šī Līguma nozīmi vai piemērošanu.



[VISPĀRĒJO DARĪJUMU NOTEIKUMU BEIGAS]


Pēdējo reizi atjaunināts: 2025. gada 18. augustā.